You searched for: trattenute [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Retenues sur les transferts
|
Last Update: 2008-03-04 |
Distribution équitable et déductions
|
Last Update: 2008-03-04 |
IMPOSTE E TRATTENUTE DIVERSE
|
TAXES ET RETENUES DIVERSES
|
Last Update: 2009-01-01 |
Article 14 — Retenues et prélèvements
|
Last Update: 2008-03-04 |
CAPITOLO 4 0 -IMPOSTE E TRATTENUTE DIVERSE
|
CHAPITRE 4 0 -TAXES ET RETENUES DIVERSES
|
Last Update: 2009-01-01 |
Montants retenus pour couvrir les risques dans les consortia
|
Last Update: 2008-03-04 |
Prélèvements sur les ventes de droits au paiement
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
E' stato trattenuto e poi rilasciato senza alcuna spiegazione.
|
Ils lui ont mis le grappin dessus sans explications et l' ont relâché sans plus d' explications.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Non intendo trattenere la vostra attenzione più del dovuto.
|
Je ne retiendrai pas votre attention plus qu'il n'est nécessaire.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Temo purtroppo di non potermi trattenere più a lungo.
|
Je ne pense malheureusement pas pouvoir rester plus longtemps.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Non posso trattenermi oltre. Spero che mi perdoniate.
|
J' espère que vous ne m' en voudrez pas trop de ne pas pouvoir rester.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Signor Presidente, non vorrei trattenerla a lungo.
|
Monsieur le Président, je ne serai pas long.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Non intendo trattenere la vostra attenzione più del dovuto.
|
Je ne retiendrai pas votre attention plus qu' il n' est nécessaire.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Israele non può e non deve trattenere tali fondi.
|
Israël ne peut et ne doit pas garder cet argent.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Può essere utilizzato per trattenere i documenti e secretarli.
|
L 'accord-cadre ne me plaît pas, car il permet de ne pas dévoiler des documents et de leur donner un caractère confidentiel, car c' est la Commission qui, en fin de compte, détermine le caractère confidentiel ou non d 'un document.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ciò non deve trattenerci dal legiferare a livello europeo.
|
Cette réalité ne doit pas nous empêcher de légiférer au niveau européen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Chiedergli di trattenersi oltre sarebbe stato eccessivo.
|
Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Essa potrà trattenersi e risponderà a tutti gli oratori.
|
En outre, la présidente en exercice du Conseil sera présente et restera pour répondre aux questions de tous les intervenants.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: trasferimenti (Italian - French) | ripartizione (Italian - French) | spiegazione (Italian - French)
Users are now asking for help: rustie (English>Spanish) | axel springer espana (German>English) | malfunzionante (Italian>Danish) | studio (English>Czech) | keen (English>Danish) | virbagen (English>Danish) | yo 17 jaja muy chiquita (Spanish>English) | volga (English>Danish) | clove (English>Danish) | originating (English>Danish) | naber (English>Danish) | brian (English>Arabic) | quando parti per la spagna (Italian>Spanish) | irresponsabilità (Italian>Danish) | always (English>Bengali)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语