Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tropo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Tropo

Trope

Last Update: 2010-04-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Tutto è avvenuto tropo rapidamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous sommes allés beaucoup trop vite.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

je kiffe trop cool!!!

mi piace troppo

Last Update: 2011-03-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

(4) Il miglioramento della capacità dei laboratori ha portato alla detezione della presenza accidentale di spicole ossee, in particolare nei raccolti di tuberi e radici. I test scientifici hanno dimostrato l’impossibilità di evitare la contaminazione di questo tipo di raccolti da parte di spicole ossee presenti nel terreno. Le partite di tuberi e radici contaminati devono essere eliminate a norma della direttiva 95/53/CE del Consiglio, del 25 ottobre 1995, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli ufficiali nel settore dell'alimentazione animale [3], e spesso risulta necessario distruggerle. Per evitare un’applicazione tropo rigorosa della direttiva suddetta, è opportuno consentire agli Stati membri di effettuare una valutazione del rischio di presenza di costituenti di origine animale nei tuberi e nelle radici prima di considerare un’infrazione del divieto relativo ai mangimi.

(4) Cette amélioration des performances des laboratoires a permis de détecter la présence fortuite de spicules osseux, en particulier dans des tubercules et des racines comestibles. Des données scientifiques montrent que la contamination de tels produits agricoles par des spicules osseux présents dans le sol ne peut être évitée. Les lots de tubercules et de racines comestibles contaminés doivent être éliminés conformément à la directive 95/53/CE du Conseil du 25 octobre 1995 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale [3], et doivent souvent être détruits en conséquence. Afin d'éviter une application disproportionnée de cette directive, les États membres devraient être autorisés à effectuer une analyse de risques sur la présence de constituants d'origine animale dans les tubercules et les racines comestibles avant de conclure à une éventuelle infraction à l'interdiction dans l'alimentation animale.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3D Tropi Golf
http://wixgame.com/it/gioch [...] 3d/index.html

Tropi Golf 3D
http://wixgame.com/fr/jeux-3d/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi è il bisogno di specificare il trattamento contabile dei crediti in essere che derivano dall' insolvenza delle con ­ troparti dell' Eurosistema nel contesto delle operazioni di credito dell' Eurosistema e attività correlate, così come il trattamento contabile degli accantonamenti per i rischi di controparte che derivano da tali operazioni.
http://www.ecb.int/

Il est nécessaire de déterminer le traitement comptable des créances non recouvrées à la suite de défaillances de contreparties de l' Eurosystème dans le cadre des opéra ­ tions de crédit de l' Eurosystème et des actifs afférents, ainsi que le traitement comptable des dispositions pour les risques de contrepartie résultant de telles opérations.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

e c) il « TBMA/ ISMA Global Master Repurchase Agreement( ver ­ sione del 2000)» è utilizzato per le operazioni con le con ­ troparti riconosciute o costituite secondo il diritto di una delle giurisdizioni diverse da quelle di cui alle lettere a) o b).
http://www.ecb.int/

c) la convention « TBMA/ ISMA Global Master Repurchase Agreement( 2000 version)» est utilisée pour les opérations effectuées avec des contreparties constituées ou immatricu ­ lées en vertu d' un droit autre que ceux qui sont énumérés aux points a) et b).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Sottoscrivo pienamente il famoso detto di Talleyrand'surtout pas trop de zèle?.
http://www.europarl.europa.eu/

J' adhère entièrement au fameux dicton de Talleyrand:" surtout pas trop de zèle".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

entrambi consentono alle con ­ troparti di utilizzare attività per ottenere finanziamenti dalla banca centrale d' origine anche se tali attività sono emesse presso l' SSS di un altro paese.
http://www.ecb.int/

En effet, tous deux permettent aux contreparties d' utiliser des garan ­ ties pour obtenir un crédit auprès de la banque centrale de leur pays d' origine, même si ces garanties ont été émises et déposées dans un système de règlement-livraison de titres situé dans un autre pays.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

c) il « 1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement »( Multi-currency--- cross-border, versione del diritto inglese) è utilizzato per le operazioni con le con ­ troparti riconosciute o costituite secondo il diritto di una delle giurisdizioni diverse da quelle di cui alle lettere a) o b).
http://www.ecb.int/

c) la convention « 1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement( Multicurrency--- crossborder, English law version)» est utilisée pour les opérations effectuées avec des contreparties constituées ou immatricu ­ lées en vertu d' un droit autre que ceux qui sont énumérés aux points a) et b).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Sottoscrivo pienamente il famoso detto di Talleyrand 'surtout pas trop de zèle?.
http://www.europarl.europa.eu/

J'adhère entièrement au fameux dicton de Talleyrand: "surtout pas trop de zèle".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Le con ­ troparti nelle operazioni di swap in valuta corrispondono a quelle aventi sede nell' area dell' euro ammesse a par ­ tecipare alle operazioni di politica del cambio dell' Eurosistema.
http://www.ecb.int/

L' éventail des contreparties aux opérations de swaps de change correspond aux contreparties éta ­ blies dans la zone euro qui sont retenues pour les interventions de change de l' Eurosystème.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Oro non fisico, sotto forma, ad esempio, di saldi di depositi a vista in oro( conti non asse ­ gnati), depositi a termine e crediti in oro derivanti dalle seguenti operazioni: i) transa ­ zioni volte a modificare lo standard di qualità dell' oro e ii) gli swap gold location or purity, ove tra la consegna e la ricezione intercorra più di un giorno lavorativo Crediti nei confronti di con ­ troparti residenti al di fuori dell' area dell' euro, comprese le istituzioni internazionali e sovranazionali e le banche centrali di paesi non facenti parte dell' area dell' euro, de ­ nominati in valuta estera a) Diritti di prelievo( netti) pre ­ senti nella tranche di riserva Quota nazionale, meno saldi in euro a disposizione del FMI.
http://www.ecb.int/

Or non physique, tel les soldes de comptes à vue sur or( comptes non attribués), les dépôts à terme et les créances en or à recevoir, issus des opérations suivantes: i) opérations de revalorisation ou dévalorisation; et ii) swaps de lieux ou de pureté d' or, lorsqu' il existe une différence de plus d' un jour ouvrable entre transfert et réception Créances en devises sur des contreparties non résidentes de la zone euro, y compris les institutions internationales et supranationales et les banques centrales hors de la zone euro a) Droits de tirage dans le cadre de la tranche de réserve( nets) Quotas nationaux moins les soldes en euros à la disposition du FMI.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Per ogni offerta le con ­ troparti dovranno dichiarare l' importo che intendono negoziare con le BCN e il relativo tasso di interesse(*),(**).
http://www.ecb.int/

Chaque offre doit comporter le montant que les contreparties souhaitent traiter avec les BCN ainsi que le taux d' intérêt y afférent(*)(**).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Le BCN, inoltre, possono annunciare il risultato dell' assegnazione direttamente alle con ­ troparti prive di accesso alle agenzie.
http://www.ecb.int/

En outre, les BCN peuvent annoncer le résultat de l' adjudication directement aux contreparties n' ayant pas accès auxdits réseaux.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Je t'aime trop

tu sei la mia anima

Last Update: 2011-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  impossibilità (Italian - French)


Users are now asking for help: kammer (English>Finnish) | następujący (English>Finnish) | utworzy (Polish>Italian) | luxembourg (English>Estonian) | idr (Estonian>Slovak) | fowler (English>Finnish) | -new service and product information (English>Dutch) | pinata (English>French) | esas (English>Finnish) | suture (English>Estonian) | speech (English>Dutch) | weorpan (English>French) | rag (English>Portuguese) | voce gosta de música? (Turkish>French) | attestation (English>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语