Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeigu galutiniai muitai yra didesni nei laikinieji muitai, galutinai surenkamos tik garantijomis užtikrintos nustatytos laikinųjų muitų dydžio sumos.
lorsque les droits définitifs sont supérieurs aux droits provisoires, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire sont définitivement perçus.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos visiems šių grąžinamosios išmokos sertifikatų turėtojams, tikslinga išduodančiai institucijai suteikti galimybę iš naujo išduoti grąžintus sertifikatus ar jų išrašams ir atkurti susijusį užstatą.
afin d'assurer un traitement égal à tous les titulaires de ces certificats de restitution, il convient de permettre à l'organisme émetteur d'émettre à nouveau les certificats rendus ou des extraits de ceux-ci et de reconstituer les garanties correspondantes.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
visose sutartyse, kuriomis įgyvendinama bendrijos parama, turi būti užtikrintos 2 dalyje minimos komisijos ir audito rūmų teisės tiek sutarčių vykdymo metu, tiek baigus jas vykdyti.
tout contrat résultant de la mise en œuvre de l'assistance communautaire garantit à la commission et à la cour des comptes l'exercice du droit énoncé au paragraphe 2, pendant et après la mise en œuvre des contrats.
Last Update: 2013-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
skiriamuoju ženklu pažymėtą "prosciutto di parma" galima pardavinėti nepjaustytą, išėmus kaulus įvairaus išfasavimo ir svorio gabalais arba supjaustytą griežinėliais ir atitinkamai supakuotą; pastaruoju atveju, pjaustoma ir pakuojama tik 4 punkte nurodytoje gamybos teritorijoje, ant produkto turi būti uždėtas nenuvalomas ir nenuimamas aiškiai matomas skvn ženklas, kaip numatyta 3.7 punkte, kad būtų užtikrintos "prosciutto di parma" būdingos kokybinės savybės ir visiškas produkto atsekamumas.
après l'apposition de la marque, le "prosciutto di parma", peut être vendu entier, désossé, en morceaux de forme et de poids variables, ou en tranches selon un conditionnement approprié; dans ce dernier cas, les opérations de tranchage et de conditionnement doivent se dérouler exclusivement dans l'aire spécifique de production visée au point 4, la marque distinctive de l'aop devant être obligatoirement apposée de façon indélébile et inamovible sur le produit, selon les modalités visées au point 3.7 ci-après, afin de garantir les caractéristiques qualitatives typiques du "prosciutto di parma" et une traçabilité complète du produit.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting