Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vi darò notizia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

notizia

nouvelles

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

L' etichettatura deve dar notizia di tale possibilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette possibilité doit cependant être indiquée dans l' étiquetage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L' etichettatura deve dar notizia di tale possibilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette possibilité doit cependant être indiquée dans l'étiquetage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, questa mattina vorrei dare una buona notizia.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, je voudrais vous annoncer une bonne nouvelle ce matin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Notizie
www.theworldmarch.org/index [...] ;langdocs=swa

Les News
www.theworldmarch.org/index [...] ;quevideo=ADH

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 42
Quality:

Ecco perché stamattina voglio dare a questa Assemblea due buone notizie.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est pourquoi je voudrais vous faire part de deux bonnes nouvelles ce matin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ecco perché stamattina voglio dare a questa Assemblea due buone notizie.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est pourquoi je voudrais vous faire part de deux bonnes nouvelles ce matin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

<PROTECTED>: Prima di dare al quadro l'alimentazione alternata <PROTECTED> devono essere stati collegati i cavi di collegamento alle batterie di avviamento; il non rispetto della presente indicazione può dare origine a malfunzionamenti della centralina elettronica che non saranno riconosciti da <PROTECTED>.

<PROTECTED>: Avant de mettre le coffret sous tension <PROTECTED>, procéder au raccordement de tous les câbles aux batteries de démarrage. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des dysfonctionnements de la centrale de commande électronique dont <PROTECTED> ne pourrait être tenu responsable.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  malfunzionamenti (Italian - French) | etichettatura (Italian - French) | possibilità (Italian - French)


Users are now asking for help: megaera (Greek>English) | cojinova (Spanish>English) | buono (Italian>Bengali) | dimethylpiperazin (English>French) | magpapirma (Tagalog>English) | se riuscirò a prendere (Italian>English) | amiga ana martins estuda (Portuguese>English) | nao fumantes (Portuguese>English) | settelse (Norwegian>English) | ovale (English>Spanish) | problematik (Tagalog>English) | scusante+ã¹ (Italian>English) | il mio piccolo cuore infranto (Italian>English) | scusami o sbagliato io che ti capiscoâ­ (Italian>English) | naw trink and answer (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语