Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porgetele i nostri più cordiali saluti.
faites-lui mes plus vives amitiés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliate gradire i nostri più cordiali saluti
nous vous prions d’agréer, messieurs, l’expression de nos salutations distinguées.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
coi più cordiali saluti...
avec nos amicales salutations...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le porgo i miei più cordiali saluti
eu te ofereço meus melhores cumprimentos
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la prego di gradire i miei più cordiali saluti,
nous vous prions de croire, madame, monsieur, en l'assurance de notre considération distinguée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inviamo i nostri uomini, adesso.
nous vous envoyons nos propres hommes. l'équipe de reddington est là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nell'attesa di incontrarla al seminario, voglia gradire i nostri più cordiali saluti
en espérant avoir le plaisir de vous rencontrer lors de la conférence, nous vous prions d'agréer, madame, monsieur, l'expression de nos sentiments les meilleurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colgo l'occasione per esprimerle i miei più cordiali saluti
veuillez agréer, m. le président, l'assurance de ma sincère considération.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colgo l'occasione per porgerle i miei più cordiali saluti.
je vous prie de croire, monsieur, en l'expression de ma considération distinguée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i più cordiali saluti dalla squadra di sviluppo di & kommander;!
salutations de la part de l'équipe de développement de & kommander; & #160;!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esprimiamo pertanto i nostri più vivi ringraziamenti.
a helsinki, on avait approuvé les trois corbeilles,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ora eccoci, tra i nostri più cari amici.
(applaudissements)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colgo l' occasione per porgere i miei più cordiali saluti a tutti i membri di questa assemblea.
je profite de l' occasion pour saluer chaleureusement tous les membres de cette assemblée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a tutte queste persone vanno i nostri più sentiti ringraziamenti.
la haye, pays-bas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in attesa di un cortese cenno di risposta, mi è grata l'occasione per porgerle i miei più cordiali saluti.
en attendant votre réponse, veuillez accepter mes plus cordiales salutations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nostri più grandi uomini si sono seduti là per più di cent'anni.
les plus grands esprits se succèdent à ce bureau...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nostri più profondi ringraziamenti a chi già lavora per il bene dell'oceano.
il n'est plus temps de croire aux promesses du ciel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi prego di accettare i nostri più sentiti auguri, rita e rupert, di un regno lungo e felice.
rita et rupert, nous vous adressons toutes nos félicitations. puisse votre règne vous apporter beaucoup de bonheur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evidentemente tu ignori che... miss felicia heymans è considerata tra i nostri più delicati poeti.
vous ignorez que felicia heymans est l'un de nos plus grands poètes anglais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colgo questa occasione per rivolgere alla commissione i nostri più vivi complimenti per il lavoro svolto.
je me permettrai de faire remarquer, en passant, que ce travail de la commission est apprécié dans le monde entier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: