You searched for: villeggianti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
Il turismo ha creato nuove attività ricreative per i villeggianti.
|
Le tourisme a créé de nouvelles activités de loisirs pour les vacanciers.
|
Last Update: 2012-03-02 |
nonché le emissioni acustiche dei motori che pregiudicano sia l' ambiente che il benessere dei residenti e dei villeggianti.
|
ainsi que les bruits des moteurs, qui portent également préjudice à l'environnement et au bien-être des populations et des estivants.
|
Last Update: 2012-03-02 |
nonché le emissioni acustiche dei motori che pregiudicano sia l' ambiente che il benessere dei residenti e dei villeggianti.
|
ainsi que les bruits des moteurs, qui portent également préjudice à l' environnement et au bien-être des populations et des estivants.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il Vieux Crest presenta oggi numerose strutture ben restaurate, che spesso accolgono i villeggianti nel periodo estivo.
|
Le Vieux Crest propose plusieurs structures restaurées qui accueillent souvent les vacanciers en période estivale.
|
Last Update: 2007-09-24 |
Attualmente, sulla costa stessa è difficile riuscire a trovare pesce fresco, elemento che costituiva un richiamo per turisti e villeggianti.
|
Actuellement, sur la côte elle-même, il est difficile d’ acheter du poisson frais, qui attirait autrefois les touristes et les vacanciers.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In forte espansione l'attività legata al turismo, che può avvalersi di strutture di buon livello, in grado di accogliere un flusso di villeggianti costante durante tutto l'anno.
|
En plein essor, l'activité liée au tourisme bénéficie de structures de bon niveau capables d'accueillir un flux de touristes régulier tout au long de l'année.
|
Last Update: 2007-11-20 |
L’albergo è provvisto di ristorante, il quale propone piatti della cucina nazionale e specialità gastronomiche regionali, tappa tradizionale di escursionisti e villeggianti estivi.
|
L'hôtel est pourvu d'un restaurant, qui propose une cuisine nationale et des spécialités gastronomiques régionales, étape traditionnelle des randonneurs et des vacanciers durant l'été.
|
Last Update: 2007-09-18 |
Lalbergo è provvisto di ristorante, il quale propone piatti della cucina nazionale e specialità gastronomiche regionali, tappa tradizionale di escursionisti e villeggianti estivi.
|
L'hôtel est pourvu d'un restaurant, qui propose une cuisine nationale et des spécialités gastronomiques régionales, étape traditionnelle des randonneurs et des vacanciers durant l'été.
|
Last Update: 2007-09-18 |
L’albergo è provvisto di ristorante, il quale propone piatti della cucina nazionale e specialità gastronomiche regionali, tappa tradizionale di escursionisti e villeggianti estivi.
|
L'hôtel est pourvu d'un restaurant, qui propose une cuisine nationale et des spécialités gastronomiques régionales, étape traditionnelle des randonneurs et des vacanciers durant l'été.
|
Last Update: 2007-09-18 |
Per tale motivo desidero esprimere il mio incondizionato sostegno al relatore, onorevole Callanan, ed alla proposta della Commissione che vuol rendere le imbarcazioni da diporto più compatibili con i livelli ambientali vigenti, soprattutto per quanto riguarda le emissioni acustiche e di gas di scarico, le quali nuocciono sia all' ambiente della regione che al benessere dei villeggianti.
|
C' est pourquoi je voudrais faire part de mon soutien inconditionnel au rapporteur Callanan et à la proposition de la Commission, qui vise à rendre les bateaux de plaisance plus compatibles avec les normes environnementales en vigueur, notamment les émissions gazeuses et sonores des moteurs, qui portent tellement préjudice à l' environnement de la région et au bien-être des vacanciers.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Per tale motivo desidero esprimere il mio incondizionato sostegno al relatore, onorevole Callanan, ed alla proposta della Commissione che vuol rendere le imbarcazioni da diporto più compatibili con i livelli ambientali vigenti, soprattutto per quanto riguarda le emissioni acustiche e di gas di scarico, le quali nuocciono sia all' ambiente della regione che al benessere dei villeggianti.
|
C'est pourquoi je voudrais faire part de mon soutien inconditionnel au rapporteur Callanan et à la proposition de la Commission, qui vise à rendre les bateaux de plaisance plus compatibles avec les normes environnementales en vigueur, notamment les émissions gazeuses et sonores des moteurs, qui portent tellement préjudice à l'environnement de la région et au bien-être des vacanciers.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: incondizionato (Italian - French) | specialitム(Italian - French) | imbarcazioni (Italian - French)
Users are now asking for help: alam mona bhe (Italian>English) | congé de mobilité (French>English) | love facts (English>Tagalog) | share (English>Malay) | sezione territoriale (Italian>English) | ocidentalcity (Portuguese>English) | heltholath (Latin>Spanish) | hespes (Latin>Spanish) | settore ristorativo (Italian>English) | sfila festosamente (Italian>English) | early access (English>Malay) | kormányváltásra (Hungarian>English) | settantacinquesimo (Italian>English) | convo (English>Swedish) | vajinas de niñas lindas foto (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语