You searched for: visegrad [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
French |
Info |
Effigie: 20° anniversario della fondazione del gruppo di Visegrad
|
Dessin commémoratif: 20e anniversaire de la constitution du Groupe de Visegrád
|
Last Update: 2012-03-19 |
Innanzitutto, chi si è impegnato con i paesi di Visegrad circa la loro adesione al regime?
|
En premier lieu, qui a pris le premier l'engagement à l'égard des pays de Visegrad, de les intégrer au système?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Innanzitutto, chi si è impegnato con i paesi di Visegrad circa la loro adesione al regime?
|
En premier lieu, qui a pris le premier l' engagement à l' égard des pays de Visegrad, de les intégrer au système?
|
Last Update: 2012-03-21 |
La Commissione assume interamente la sua parte di responsabilità per la decisione di estensione del regime ai paesi Visegrad.
|
La Commission assume entièrement sa responsabilité dans la décision d'étendre le régime aux pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La Commissione assume interamente la sua parte di responsabilità per la decisione di estensione del regime ai paesi Visegrad.
|
La Commission assume entièrement sa responsabilité dans la décision d' étendre le régime aux pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ad esempio: quanto costa applicare ai quattro paesi di Visegrad l' odierno sistema della politica agricola europea?
|
Par exemple, quel sera le coût de l' extension de notre politique agricole commune aux quatre pays du Visegrad? D' emblée cet exercice s' avère vain.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ad esempio: quanto costa applicare ai quattro paesi di Visegrad l' odierno sistema della politica agricola europea?
|
D'emblée cet exercice s'avère vain.
|
Last Update: 2012-03-02 |
E se succede che in uno dei paesi di Visegrad le cose vanno completamente a catafascio, quali possibilità ha la Commissione di fare marcia indietro?
|
Or, si dans l' un des États Visegrad le système périclite, de quels moyens dispose la Commission pour faire marche arrière?
|
Last Update: 2012-03-21 |
E se succede che in uno dei paesi di Visegrad le cose vanno completamente a catafascio, quali possibilità ha la Commissione di fare marcia indietro?
|
Or, si dans l'un des États Visegrad le système périclite, de quels moyens dispose la Commission pour faire marche arrière?
|
Last Update: 2012-03-02 |
"Lukic, Sreten. Data di nascita: 28.3.1955. Luogo di nascita: Visegrad, Bosnia-Erzegovina. Nazionalità: Serbia e Montenegro."
|
"Lukic Sreten. Date de naissance: 28.3.1955. Lieu de naissance: Visegrad, Bosnie-et-Herzégovine. Nationalité: Serbie-et-Monténégro."
|
Last Update: 2008-03-04 |
Il Comitato congiunto stesso era vincolato alle condizioni dettate dagli accordi europei fra UE e paesi di Visegrad ed è stato fissato un calendario per l' estensione?
|
Le comité mixte était-il lui-même lié aux termes de l' accord européen entre l' UE et les pays de Visegrad et un calendrier a-t-il été défini pour l' extension?
|
Last Update: 2012-03-21 |
TENENDO PRESENTE che la Comunità intende allineare il calendario rumeno delle disposizioni commerciali degli accordi europeo e interinale con quello dei paesi associati di Visegrad;
|
CONSCIENTES de la volonté de la Communauté d'aligner le calendrier relatif aux dispositions commerciales applicable à la Roumanie fixé par les accords européen et intérimaire sur celui applicable aux pays associés du groupe de Visegrad;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Il Comitato congiunto stesso era vincolato alle condizioni dettate dagli accordi europei fra UE e paesi di Visegrad ed è stato fissato un calendario per l' estensione?
|
Le comité mixte était -il lui-même lié aux termes de l'accord européen entre l'UE et les pays de Visegrad et un calendrier a -t-il été défini pour l'extension?
|
Last Update: 2012-03-02 |
TENENDO PRESENTE che la Comunità intende allineare il calendario rumeno delle disposizioni commerciali degli accordi europeo e interinale con quello dei paese associati di Visegrad;
|
CONSCIENTES de la volonté de la Communauté d'aligner le calendrier relatif aux dispositions commerciales applicable à la Roumanie fixé par les accords européen et intérimaire sur celui applicable aux pays associés du groupe de Visegrad;
|
Last Update: 2008-03-04 |
La relazione ha avanzato forti preoccupazioni circa il funzionamento del regime di transito comune e sul suo allargamento, nello scorso luglio, ai quattro paesi di Visegrad.
|
Le rapport a exprimé de vives inquiétudes sur le fonctionnement du régime de transit commun et sur son extension, au mois de juillet dernier, aux quatre pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ci è stato detto- credo con un po' di cinismo- che uno e due Stati membri dimostravano un livello più basso di preparazione dei quattro paesi di Visegrad stessi.
|
On nous a dit- je pense de manière quelque peu cynique- qu' un ou deux Etats membres sont légèrement moins bien préparés que les quatre pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Per quanto riguarda la questione del presente e del futuro, vorrei riprendere il punto, che è stato sollevato su come facciamo attualmente il monitoraggio relativamente ai paesi Visegrad.
|
Pour ce qui concerne la question du présent et du futur, je voudrais reprendre le point, qui a été soulevé, sur la manière dont nous faisons actuellement le monitoring par rapport aux pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ci è stato detto - credo con un po 'di cinismo - che uno e due Stati membri dimostravano un livello più basso di preparazione dei quattro paesi di Visegrad stessi.
|
On nous a dit - je pense de manière quelque peu cynique - qu'un ou deux Etats membres sont légèrement moins bien préparés que les quatre pays de Visegrad.
|
Last Update: 2012-03-02 |
"Lukic, Milan. Data di nascita: 6.9.1967. Luogo di nascita: Visegrad, Bosnia-Erzegovina. Nazionalità: a) Bosnia-Erzegovina; b) eventualmente Serbia e Montenegro.",
|
"Milan Lukic. Date de naissance: 6.9.1967. Lieu de naissance: Visegrad, Bosnie-et-Herzégovine. Nationalité: a) Bosnie-et-Herzégovine, b) éventuellement Serbie-et-Monténégro."
|
Last Update: 2008-03-04 |
TENTENDO PRESENTE che la Comunità intende allineare il calendario della Repubblica di Bulgaria per le disposizioni commerciali degli accordi europeo e interinale con quello dei paesi associati di Visegrad;
|
CONSCIENTES de la volonté de la Communauté d'aligner le calendrier relatif aux dispositions commerciales applicable à la république de Bulgarie fixé par les accords européen et intérimaire sur celui applicable aux pays associés du groupe de Visegrad;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilità (Italian - French) | preoccupazioni (Italian - French) | relativamente (Italian - French)
Users are now asking for help: società di gestione di fondi (Italian>English) | irritated pests (English>Malay) | 6er-bewegungsfeld (German>Czech) | starosty (Polish>Dutch) | bolig (Norwegian>Latin) | weekend (Tagalog>English) | società di diritto svizzero (Italian>English) | will you go out with me (Tagalog>English) | dokumentenkürzel (German>English) | piciformes (Portuguese>English) | tormentum (Latin>Italian) | insulating (English>Malay) | intolerance (English>Malay) | snaturata (Italian>English) | walang nabibili kahit saan (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语