Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: visura camerale d    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

visura

profil d'entreprise

Last Update: 2011-05-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

certificato camerale

profil d'entreprise

Last Update: 2011-12-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Base giuridica: Delibera della Giunta Camerale n. 102 del 5.10.2005

Base juridique: Delibera della Giunta Camerale n. 102 del 5.10.2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Titolo del regime di aiuti -Regime Camerale di aiuti destinati alla formazione dei dipendenti delle PMI Venete concessi dalle singole Camere di commercio del Veneto -

Intitulé du régime d'aide -Régime d'aide de la chambre de commerce et d'industrie destiné à la formation des salariés des PME de Vénétie, attribué par les différentes Chambres de Commerce du Vénétie -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 33 dell'8.3.2005, Determinazioni dirigenziali n. 38/AV dell'11.4.2005 e n. 54/AV del 18.5.2005 -

Base juridique -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 33 dell'8.3.2005, Determinazioni dirigenziali n. 38/AV dell'11.4.2005 e n. 54/AV del 18.5.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 266 del 20.12.2001, Deliberazione camerale n. 90 del 22.4.2005, Determinazione dirigenziale n. 125/SG del 23.5.2005 -

Base juridique -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 266 del 20.12.2001, Deliberazione camerale n. 90 del 22.4.2005, Determinazione dirigenziale n. 125/SG del 23.5.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica -Regolamento CE n. 68/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del Trattato CE agli aiuti destinati alla formazione Deliberazione della Giunta camerale n. 57 del 25 maggio 2005 -

Base juridique -Regolamento CE n. 68/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del Trattato CE agli aiuti destinati alla formazione Deliberazione della Giunta camerale n. 57 del 25 maggio 2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Titolo del regime di aiuti: Master in economia e gestione dei servizi turistico-alberghieri "Le competenze per accogliere e ospitare con successo" ANNO 2004/2005Base giuridica: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 236 del 18.11.2003, Deliberazione camerale n. 48 del 23.3.2004, Determinazione dirigenziale n. 63/AV del 18.6.2004

Ces intensités sont majorées de 10 points de pourcentage si l'aide est destinée à la formation de travailleurs défavorisés, selon la définition figurant à l'article 2, point g), du règlement (CE) no 68/2001 et précisée par le D.D. 800/RIC/2001.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tuttora, ci sono in Germania associazioni di agricoltori ed enti camerali che si adoperano assiduamente per promuovere il potenziamento del settore suino, affermando nelle loro pubblicazioni che si dovrebbero riprendere una buona volta le quote di mercato dei Paesi Bassi che sono state distrutte dalla peste.
http://www.europarl.europa.eu/

Chez nous, même maintenant, les associations d'agriculteurs et les chambres d'agriculture s'appliquent à accélérer l'extension du secteur du porc et écrivent partout que nous devrions reprendre les parts de marché des Néerlandais, que ceux -ci ont perdues en raison de la peste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In passato, naturalmente, avevamo regole molto chiare e semplici, in quanto l' intero sistema dei conti pubblici era basato su quello che in Germania chiamiamo cameralismo, in cui il denaro speso e i libri cassa - le entrate e le uscite reali - sono confrontati con il bilancio.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons eu bien sûr dans le passé des règlements très clairs et très simples comme le système de comptabilité tout à fait public basé sur ce que l'on appelle en Allemagne la comptabilité "caméralistique" où les dépenses en liquide et la comptabilité de caisse - les dépenses réelles et les recettes réelles - étaient comparées avec ce qui est contenu dans le budget.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Visure indirette, ID.2003/010328

Vues obliques, ID.2003/010328

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Tuttora, ci sono in Germania associazioni di agricoltori ed enti camerali che si adoperano assiduamente per promuovere il potenziamento del settore suino, affermando nelle loro pubblicazioni che si dovrebbero riprendere una buona volta le quote di mercato dei Paesi Bassi che sono state distrutte dalla peste.
http://www.europarl.europa.eu/

Chez nous, même maintenant, les associations d' agriculteurs et les chambres d' agriculture s' appliquent à accélérer l' extension du secteur du porc et écrivent partout que nous devrions reprendre les parts de marché des Néerlandais, que ceux-ci ont perdues en raison de la peste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Base giuridica: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerali n. 236 del 18.11.2003 e n. 9 del 9.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 15/AV del 25.2.2004

Base juridique: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerali n. 236 del 18.11.2003 e n. 9 del 9.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 15/AV del 25.2.2004

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

In passato, naturalmente, avevamo regole molto chiare e semplici, in quanto l' intero sistema dei conti pubblici era basato su quello che in Germania chiamiamo cameralismo, in cui il denaro speso e i libri cassa- le entrate e le uscite reali- sono confrontati con il bilancio.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons eu bien sûr dans le passé des règlements très clairs et très simples comme le système de comptabilité tout à fait public basé sur ce que l' on appelle en Allemagne la comptabilité" caméralistique" où les dépenses en liquide et la comptabilité de caisse- les dépenses réelles et les recettes réelles- étaient comparées avec ce qui est contenu dans le budget.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Risalendo il corso dei secoli, del prosciutto e di come prepararlo se ne parla in vari scritti fino agli elenchi camerali del 1913 in cui è contemplato l'attuale polo produttivo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

En remontant le temps, on trouve diverses sources écrites faisant référence au jambon et à son mode de préparation, notamment dans les listes de la chambre de commerce de 1913, lesquelles mentionnent l'actuelle région de production.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Base giuridica -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazioni camerali n. 236 del 18.11.2003 e 160 del 28.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 102/AV del 18.10.2004 -

Base juridique -Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazioni camerali n. 236 del 18.11.2003 e 160 del 28.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 102/AV del 18.10.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazioni camerali nn. 236 del 18.11.2003 e 39 del 23.3.2004, Determinazioni dirigenziali nn. 38/AV del 22.4.2004 e 48/AV del 19.5.2004Spesa annua prevista per il regime: EUR 650000

Base juridique: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazioni camerali nn. 236 del 18.11.2003 e 39 del 23.3.2004, Determinazioni dirigenziali nn. 38/AV del 22.4.2004 e 48/AV del 19.5.2004Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: 650000 EUR

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Base giuridica: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, deliberazioni camerali n. 240 del 10.12.2002, n. 185 del 29.9.2003 e n. 227 del 18.11.2003 — Determinazioni dirigenziali n. 93/AV del 9.10.2003 e n. 127/AV del 15.12.2003Spesa annua prevista per il regime: EUR 30000

Base juridique: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, deliberazioni camerali n. 240 del 10.12.2002, n. 185 del 29.9.2003 e n. 227 del 18.11.2003 — Determinazioni dirigenziali n. 93/AV del 9.10.2003 e n. 127/AV del 15.12.2003Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aides ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: 30000 EUR

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  determinazioni (Italian - French) | pubblicazioni (Italian - French)


Users are now asking for help: mechanism (English>Malay) | chichimecatl (English>Italian) | na pag-ibig mo (Tagalog>Malay) | mechanical pencil (English>Malay) | prancha prevista (Portuguese>English) |  (English>Greek) | georeferenceringsmetoder (Danish>German) | patch (English>Latvian) | sono innamorato di mio ragaszzo (Italian>English) | liana (Italian>English) | prêambulo (Portuguese>English) | costi patrimonializzati (Italian>English) | la somma dovuta da (Italian>English) | songer (French>Italian) | saan na kayo (Tagalog>Norwegian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语