Results for zito translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

zito

French

josé ely de miranda

Last Update: 2013-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

zito!

French

zito!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

apri, zito!

French

le ciel te maudisse !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chuck zito?

French

quoi ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sì, preside zito.

French

oui, mr le principal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

zito, mi senti?

French

zito, tu m'entends?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

mastro zito, ascoltami.

French

tu vois le portail ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

zito... tagger del momento.

French

zito... taggeur de première catégorie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

numero quattro: gina zito.

French

n°4, gina zito

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

zito, ti do prova della mia stima, ho per te una buona notizia:

French

une bonne nouvelle :

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il sindaco di roccella jonica, sisinio zito, illustrerà quindi le difficoltà sopportate dal territorio nel contesto della prima accoglienza.

French

sisinio zito, maire de roccella jonica (calabre), expliquera ensuite les difficultés rencontrées par le territoire lors du premier accueil.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

si tratta di un processo che richiederà del tempo… il che tuttavia non esclude, fin da ora, la valorizzazione di due strumenti che ci giungono dalla tradizione, ma da cui non si potrà prescindere anche nel prossimo futuro: il protocollo e il titolario»<g id="1"> </g>(g. marchetti, <g id="2">redazione e custodia degli atti di curia cartacei e digitali</g> in «consegnare al futuro la memoria del presente» atti del xxvi convegno degli archivisti ecclesiastici cagliari, college universitario sant’efisio, 5-8 settembre 2017 a cura di g. zito, pubblicati su <g id="3">archiva ecclesiae</g> vol. 59-60 (2016-17), 2018, p. 76)

French

c'est un processus qui prendra du temps... qui n'exclut pourtant pas, pour l'instant, la valorisation de deux outils qui nous viennent de la tradition, mais qui ne peuvent être ignorés même dans un avenir proche : le protocole et le titulaire du titre "<g id="1"> </g>( g. marchetti, <g id="2">rédaction et conservation des actes papier et numériques de</g> la curie dans "délivrer la mémoire du présent au futur" actes de la xxvi conférence des archivistes ecclésiastiques cagliari, collège universitaire sant'efisio, 5- 8 septembre 2017 par g. zito , <g id="3">publié dans archiva ecclesiae</g> vol.59-60 (2016-17), 2018, p.76)

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,335,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK