Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mio nonno faceva il contadino.
mein großvater war bauer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi sono molto contento per il contadino.
und ich habe meine freude an den strebsamen bauern.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la vergine maria è la madre di gesù.
die jungfrau maria ist die mutter jesu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il nome partenone viene dal culto di athena parthenos (la vergine atena).
akropolis in athen. der name stammt von der göttin athena parthenos (die jungfrau).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il contadino, l'agricoltore europeo non merita tut to questo.
unsere vorschläge sehen einen eigenständigen entwurf für eine tatsächliche reform der agrarpolitik vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto il signore stesso vi darà un segno. ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà emmanuele
darum so wird euch der herr selbst ein zeichen geben: siehe, eine jungfrau ist schwanger und wird einen sohn gebären, den wird sie heißen immanuel.
la tradizione vuole inoltre che la vergine mariaabbia trascorso gli ultimi giorni di vita ad efeso, dove si è spenta.
ephesus wird auch als der ort betrachtet, an dem die jungfrau maria ihre letzten tage verbrachte und verstarb.
trattare il contadino portoghese o greco come l'agricoltore inglese o olandese significa praticare una solidarietà al rovescio.
ich muß gestehen, daß es eine erleichterung sein wird, nicht jedes jahr gegen den irrsinn der gemeinsamen agrarpolitik ankämpfen zu müssen.
cosa significa far parte di questa unione di europei, cosa accomuna il contadino della lituania e la ragazza madre di zagabria, linfermiera de la valletta o lo studente di maastricht.
was es bedeutet, teil dieser union von europerinnen und europern zu sein was den landwirt in litauen mit der alleinerziehenden mutter in zagreb, der krankenschwester in malta oder dem student in maastricht verbindet.
per il momento sono ai primi due versi che ora suonano così «a luglio il contadino apprende quanto per la messa a riposo nell'union si spende».
ich bin jetzt bei den ersten zwei zeilen, die im neuen text dann lauten: „das muß der landwirt im juli erfahren, wie lauten in der eu die stillegungszahlen?"
il contadino non vuole elemosine, non chiede la pietà di nessuno, ma prezzi commisurati ai costi e al riguardo consento pienamente con i relatori che mi hanno preceduto, gli onorevoli funk e graefe zu baringdorf.
warum haben sie die mitverantwortungsabgabe von dritten nicht abge schafft?
fondato nel 1430 da san bernardino da siena e da san giacomo della marca, conserva la statua in pietra policroma che raffigura la vergine col bambino, oggetto di grande venerazione.
das 1430 von san bernardino da siena und von san giacomo della marca errichtete gebäude beherbergt eine vielfarbige steinstatue, die die jungfrau mit dem jesuskind darstellt und als objekt der verehrung fungiert.
adesso il con sumatore chiede latte scremato e yogurt magro con le fragole e così si presuppone che di punto in bianco il contadino allevi delle mucche che forniscono yogurt magro con le fragole. È assurdo!
fünftens würde die nichterfüllung der zusage des rates bezüglich der frei gabe dieser mittel zu einer ernsten krise zwischen unseren beiden institutionen führen.
cristiani, caro bruno gollnisch, noi non scordiamo che la vergine maria era ebrea, che cristo è morto per la redenzione del peccato di tutti gli uomini e che noi tutti abbiamo piantato qualche chiodo sulla croce.
bowe (s). (en) herr präsident, zu einem ordnungspunkt. ich möchte die frage weiterverfolgen, die ich heute vormittag hinsichtlich mir selbst und herrn collins aufwarf, der im augenblick nicht anwesend sein kann.