Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo fanno a causa dei costi?
sind dafür kostengründe ausschlaggebend?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a) il reato implica grandi quantitativi di stupefacenti;
a) die straftat betrifft große mengen von drogen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) che sono prodotte in grandi quantitativi.
c) großen mengen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si, abbiamo sofferto a causa dei tedeschi.
ja, wir haben leiden durch die deutschen ertragen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il reato implica grandi quantitativi di stupefacenti;
die straftat betrifft große mengen von drogen;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la giordania e l'egitto esportano grandi quantitativi.
jordanien und Ägypten sind wichtige exportländer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti.
da sind ihre häuser verödet dafür, daß sie unrecht taten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa dei problemi interni del paese, bisogna rico-
ich hätte dies gerne von dem kommissar bestätigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tabacco divide a causa dei molteplici aspetti che propone.
täglich stürben 3.000 menschen in der eu an den folgen des tabakkonsums.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
probabilità di preclusione del mercato a causa dei forti collegamenti verticali
marktausschluss aufgrund starker vertikaler bindungen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
solo a causa dei vincoli di bilancio o per mancanza di coraggio?
einerseits, herr kommissar, neigen sie dazu, die kleinen landwirte zu beruhigen, indem sie ihnen entschädigungen für die fallenden preise versprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cy: a causa dei controlli sui cambi in vigore a cipro:
cy: wegen der devisenbewirtschaftung in zypern
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
e in questo parlamento c'è deficit democratico a causa del comportamento dei grandi gruppi politici nei confronti dei piccoli.
daß die konstituierende befugnis endlich an das parlament und die parlamentarier zurückgegeben würde?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, la capacità produttiva è scesa a causa dei suddetti requisiti ambientali.
aufgrund der genannten umweltauflagen war auch die produktionskapazität rückläufig.
Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa dei rimorsi di coscienza, però, anche lei si gettò nello strapiombo.
von gewissensbissen übermannt, stürzte sie sich jedoch anschließend selbst in die schlucht.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le istituzioni finanziarie sono spesso riluttanti a fornire finanziamenti a causa dei rischi percepiti.
wegen der wahrgenommenen risiken zeigen finanzinstitute oft geringe bereitschaft, geeignete finanzprodukte bereitzustellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
denza dovrebbe continuare, in larga misura a causa dei cantieri previsti nell'ueio.
dieser trend wird erwartungsgemäß bestehen bleiben, was zu einem großen teil auf die bauarbeiten in der eu10 zurückzuführen ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- nelle vie sotterranee inclinate, a causa dei rischi che comporta il suolo sdrucciolevole ;
- in geneigten grubenbauen wegen der damit verbundenen rutschgefahr ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo loro, a causa dell’installazione di capacità di produzione supplementari nel 2004, l’industria comunitaria si è trovata a dover vendere grandi quantitativi supplementari di pva.
da der wirtschaftszweig der gemeinschaft 2004 zusätzliche produktionskapazitäten geschaffen habe, seien zusätzliche große pva-mengen hergestellt worden, die verkauft werden mussten.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò avviene perché è molto frequente che grandi quantitativi di salmone spariscano dalle installazioni degli allevamenti.
grund dafür ist, daß des öfteren eine große anzahl lachse aus fischfarmen ausbrechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: