Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricordatevi di quando vi designò successori del popolo di noè e accrebbe la vostra prestanza nel mondo.
gedenket, als er euch zu nachfolgern nach dem volk des noach machte und euch eine beachtlichere stellung in seiner schöpfung verlieh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ma questo accrebbe la loro fede e dissero: “allah ci basterà, è il migliore dei protettori”.
aber das hat ihren glauben nur verstärkt, und sie sagten: «gott genügt uns. welch vorzüglicher sachwalter!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
negli anni in cui aveva rialzato i prezzi, tv2 registrò un calo del fatturato, mentre quando ribassò i prezzi accrebbe il suo fatturato complessivo.
die kommission folgert daher, dass die preissenkungen bei tv2 einnahmensteigerungen zur folge hatten.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
con il nuovo sistema di sconti da essa introdotto, si ridussero addirittura anche i prezzi effettivi, con il risultato che tv2 accrebbe del 33 % la sua capacità rispetto all'anno precedente.
die preispolitik führte aber zu einer erhöhung des landesweiten werbeumsatzes um 8,4 %.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aumentò la frequenza delle loro riunioni (almeno una volta al mese) e si accrebbe al loro intemo la rappresentanza degli interessi locali: ai rappresentanti degli enti territoriali doveva andare la metà degli incarichi, mentre l'altra metà doveva essere attribuita da organizzazioni professionali, cooperative agricole e camere di commercio tramite elezione a livello della prefettura.
sie mußten häufiger zusammentreten (mindestens einmal monatlich) und sollten auch stärker die lokalen interessen repräsentieren. vertreter der kommunalen selbstverwaltungen mußten die hälfte der mit glieder dieser regionalräte ausmachen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: