Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo al l'interno della comunità.
vorsitz: nicole fontaine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoltán tÓthsottosegretario di stato al l'interno
herr zoltán tothstaatssekretär für innere angelegenheiten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
solidarietà al l'interno, responsabilità all'esterno.
ganz im gegenteil, der europäische rat hat der gemeinschaft wiederholt gute dienste erwiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 taño ancora forti variazioni di prezzo al l'interno della comunità.
17 stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa evoluzione ha acuito le disparità al l'interno della popolazione femminile.
diese art von problemen sollte durch an dere maßnahmen gelöst werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il funzionario può chiedere di essere trasferito al l'interno dell'istituzione cui appartiene.
der beamte kann beantragen, innerhalb des organs, dem er angehört, versetzt zu werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miniere di carbone (insieme degli o jerai al interno e all'esterno)
steinkohlenbergbau (arbeiter unter und über tage insgesamt)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fase 2: raffronto delle domande di cooperazione e ricerca al l'interno della rete.
die anfrage kann — entsprechend den erfordernissen des unter nehmens — vertraulich behandelt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo evitando ai cittadini europei che si spostano al l'interno dell'unione qualsiasi inconveniente inter ter
aus diesem grund brauchen wir innerhalb der union gemeinsame regelungen, die einen wirksamen und umfassenden schutz gewährleisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una libera circolazione al l'interno dell'europa entro il 1992 si riferisce a tutti questi settori.
er sprach davon, daß die angelegenheit „weiter vorangetrieben werden soll".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il libro fornisce ai dirigenti le informazioni necessarie per modificare i processi al l'interno delle imprese.
die europäische kommission hat unter dem titel "a road to european cooperation" ("ein weg zur europäi einen be netzwerke wissenschaftlichen lenkungsausschusses (ssc) der europäischen kommission, generaldirektion xxiv - verbraucherpolitik und gesundheitsschutz - weiter untersucht werden. den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
contributo del parttime alla crescita dell'occupazione totale al l'interno delle sue frontiere prima del 3 ottobre 1990.
in den letzten 20 jahren ist es also zu einem starken anstieg des typs von arbeit gekommen, der einem dritten lebensmuster entspricht, das einen kompromiß dar stellt, bei dem die frau ihre finanzielle selbständigkeit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente sulla disciplina di bilancio non consente il finanziamento dei riallineamenti monetari al l'interno dello sme?».
wir wollen damit sagen, daß die in edinburgh getroffenen beschlüsse unrechtmäßig waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò generava delle spinte affinché la formazione professio nale e generale venissero avvicinate al l'interno della struttura educativa.
beitskräfte hervorbringt, und zwar nicht nur für den heutigen bedarf, sondern auch noch am ende dieses jahrzehnts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che deve preoccuparci maggiormente è la spaccatura provocata dalle diseguaglianze sia al l'interno dei paesi che tra stati settentrionali e meridionali.
besonders beunruhigt uns die tiefe kluft sowohl zwischen den sozialen gruppen der einzelnen länder als auch zwischen den ländern des nordens und des südens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il servizio giuridico e la direzione generale dei bilanci hanno un ruolo importante sia al l'interno che nei rapporti con le altre istituzioni comunitarie.
sie spielen auch eine entscheidende rolle bei der verbreitung der von ihnen entwickelten ideen und kenntnisse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
già nel febbraio 1984, quest'assemblea approvò una relazione dell'onorevole péry sullo sviluppo della cooperazione tra università al l'interno della comunità.
bereits im februar 1984 haben wir hier den bericht unserer kollegin pery über die entwicklung der zusammenarbeit der hochschulen und universitäten dieser gemeinschaft verabschiedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli orientamenti contengono alcuni passi sulla flessibilizzazione del legame tra la politica di sostegno dei prezzi e il mantenimento dei redditi degli agricoltori al l'interno della comunità.
erstens gilt es, das funktionieren und mithin die normale finanzierung der gap sicherzustellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- tutela e valorizzazione del patrimonio sto rico; - tutela e valorizzazione delle aree naturali al l'interno della città;
- städtische industrie, - städtische energiewirtschaft, - entsorgung städtischer abfälle, - wasserwirtschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
148 — di cemento-amianto isola le travi metalliche perimetrali (al l'interno dei controsoffitti) e la faccia interna dei solai
— 148 — matte bewehrt, wird auf einem profilstahlblech mit einer wellenhb'he von 55 mm gegossen und hat eine dicke von k5 mm über den wellen des blechs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: