Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: antigelività    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

antigelo

frostsicher

Last Update: 2011-01-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Antigelo

Gefrierschutzmittel

Last Update: 2010-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Antigelo

Frostschutzmittel

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

38255000 | - Residui di liquidi decapanti per metalli, di liquidi idraulici, di liquidi per freni e di liquidi antigelo |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

38255000 | - afvallen van beitsvloeimiddelen voor metalen, van hydraulische vloeistoffen, van remvloeistoffen en van antivriesvloeistoffen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

38200000 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

38200000 | Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

AC080 | ex 382000 | Fluidi antigelo |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

AC080 | ex 382000 | Frostschutzmittel |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

16 01 15 | liquidi antigelo diversi da quelli di cui alla voce 16 01 14 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

16 01 15 | Frostschutzmittel mit Ausnahme derjenigen, die unter 16 01 14 fallen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

16 01 14* | liquidi antigelo contenenti sostanze pericolose |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

16 01 14* | Frostschutzmittel, die gefährliche Stoffe enthalten |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 9
Quality:

c) i residui di liquidi decapanti per metalli, di liquidi idraulici, di liquidi per freni e di liquidi antigelo;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

c) Abfälle von flüssigen Abbeizmitteln für Metalle, Hydraulikflüssigkeiten, Bremsflüssigkeiten und Gefrierschutzflüssigkeiten und
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

24.66.33.50 | Preparazioni antigelo e altri liquidi per lo sbrinamento | 3820 | kg | S | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

24.66.33.50 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | 3820 | kg | S | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v.H.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non eccede il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert der verwendeten Vormaterialien 50 v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

A seconda del confezionamento, il prodotto potrebbe essere utilizzato, direttamente o diluito in acqua, anche come preparazione antigelo o liquido preparato per lo sbrinamento.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:IT:HTML

Nach den Angaben auf der Verpackung kann das Produkt unmittelbar oder mit Wasser verdünnt insbesondere als Gefrierschutzmittel oder als Flüssigkeit zum Enteisen verwenden werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

La bassa percentuale di glicole etilenico non conferisce al prodotto la caratteristica di preparazione antigelo o liquido preparato per lo sbrinamento di cui alla voce 3820.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:IT:HTML

Der geringe Prozentsatz an Ethylenglykol verleiht dem Produkt nicht den Charakter eines Gefrierschutzmittels oder einer Flüssigkeit zum Enteisen der Position 3820.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(insetticidi, anticrittogamici, diserbanti, esche avvelenate, petardi, razzi antigrandine, antigelo, ecc.).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

eingesetzt werden (Insektizide, Fungizide, Herbizide, Giftköder, Vogelscheuchen, Antihagelgeschosse, Frostschutzmittel usw.).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

38200000 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

38200000 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

3820 | Preparazioni antigelo e liquidi preparati per lo sbrinamento | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non superi il 50 % del prezzo franco fabbrica | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

3820 | Zubereitete Gefrierschutzmittel und zubereitete Flüssigkeiten zum Enteisen | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  anticrittogamici (Italian - German) | confezionamento (Italian - German) | caratteristica (Italian - German) | fabbricazione (Italian - German) | preparazione (Italian - German)


Users are now asking for help: conmigo (Spanish>Latin) | •used the wrong email address (English>Tagalog) | millimeter (English>Polish) | dissociabile (Italian>German) | ã¶sterreichische (English>French) | merge with next segment (English>Polish) | dore (Italian>German) | je suis conne (French>English) | mindanao (Tagalog>English) | mystical (English>Slovak) | minimum eligible area (English>Polish) | divisibili (Italian>German) | Παλαμήδης (English>Spanish) | repudio (English>Greek) | capir (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语