Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: attendere 30-40 minuti per l?asciugatura    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Attendere 5 minuti
http://www.emea.europa.eu/

5 Minuten warten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Attendere da 1 a 3 minuti.
http://www.emea.europa.eu/

Warten Sie 1 bis 3 Minuten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

30 minuti

30 Minuten

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Per un corretto funzionamento del test, attendere 30 minuti dopo l’assunzione.
http://www.emea.europa.eu/

6 Nach Trinken der Lösung warten Sie 30 Minuten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Attendere che la colonna si stabilizzi per 10 minuti prima di utilizzarla.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Sobald die Flüssigkeit das obere Ende des Harzbettes erreicht hat, wird der Absperrhahn geschlossen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Pertanto le propongo di attendere e a quel punto le darò la parola per due minuti.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich werde Ihnen dann zum gegebenen Zeitpunkt das Wort für zwei Minuten erteilen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Oggi invece occorre attendere; ieri ho atteso ben 40 minuti per poter comunicare che avrei effettuato la mia dichiarazione di voto per iscritto!
http://www.europarl.europa.eu/

Jetzt müssen wir warten. Gestern habe ich 40 Minuten warten müssen, um zu sagen, daß ich meine Erklärung zur Abstimmung schriftlich abgegeben habe!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tempo concesso: 40 minuti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:IT:HTML

Zur Verfügung stehende Zeit: 25 Minuten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo terribilmente in ritardo perché anche oggi abbiamo sprecato 40 minuti per discutere l' ordine del giorno.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir sind aufgrund der Tatsache, dass heute wieder 40 Minuten für eine Geschäftsordnungsdebatte verschwendet wurden, hoffnungslos verspätet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L’ infusione deve durare 30 minuti.
http://www.emea.europa.eu/

Die Infusion sollte 30 Minuten dauern.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Bangemann di attendere qualche minuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich ersuche daher Herrn Bangemann, sich einige Minuten zu gedulden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci si può attendere che normalmente, a digiuno, lo svuotamento gastrico di una formulazione si verifichi 30 minuti dopo la somministrazione.
http://www.emea.europa.eu/

Es ist zu erwarten, dass im nüchternen Zustand ein Präparat normalerweise 30 Minuten nach der Gabe aus dem Magen entleert worden ist.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ritengo che dovremmo quindi attendere l' esito degli incontri del 30 ottobre.
http://www.europarl.europa.eu/

Deshalb bin ich der Ansicht, dass wir die Ergebnisse der Zusammenkünfte vom 30. Oktober abwarten sollten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Codice a barre per valori a 00 minuti Codice a barre per valori a 30 minuti
http://www.emea.europa.eu/

Barcodes für 00-Minuten-Wert Barcodes für 30-Minuten-Wert
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dopo aver preso una siringa dal frigorifero, si deve attendere che la soluzione di Enbrel raggiunga la temperatura ambiente (15-30 minuti).
http://www.emea.europa.eu/

Die Enbrel-Lösung sollte nach Entnahme einer Fertigspritze aus dem Kühlschrank Raumtemperatur erreichen (15-30 Minuten).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Per questo ci vorranno dai 15 ai 30 minuti.
http://www.emea.europa.eu/

Dies dauert üblicherweise 15 bis 30 Minuten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Prima della somministrazione, attendere fino a 30 minuti affinché la siringa riempita con la sospensione ricostituita raggiunga la temperatura di circa 20ºC-25ºC.
http://www.emea.europa.eu/

Vor der Verabreichung sollte die rekonstituierte Suspension in der Spritze über einen Zeitraum von bis zu 30 Minuten eine Temperatur von ungefähr 20°C - 25°C annehmen dürfen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

10 < ppm ≤ 40 | ≤ 65 | ≤ 30 minuti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:IT:HTML

10 < ppm ≤ 40 | ≤ 65 | ≤ 30 Minuten |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

b) carica alla corrente massima per 30 minuti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:IT:HTML

b) Aufladung bei Höchststrom während einer Dauer von 30 Minuten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

c) successivamente incubare a 56 oC per 30 minuti;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

c) Dann 30 Minuten bei 56 °C inkubieren.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  somministrazione (Italian - German) | successivamente (Italian - German) | terribilmente (Italian - German)


Users are now asking for help: kapri?o (Latvian>English) | 3 mesi in fiasa (Italian>Portuguese) | bertahan lar (Malay>English) | destroy a ghast with a fireball (English>Korean) | sea bream (Italian>Spanish) | uffiċċjini (English>Polish) | laiškas (Lithuanian>Estonian) | konzertproduktionen (Lithuanian>Estonian) | garantuoti (Lithuanian>Estonian) | contraignants (French>English) | naghatid ako??????????katapos non (Tagalog>English) | twill shirt, red (English>Polish) | epicrisi (Italian>Polish) | sterilizzatore (Italian>Spanish) | je suis desole, mon amie (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语