Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cne    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Cne

CNE

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

2. Il CNE svolge i seguenti compiti:

(2) Die NEC haben folgende Aufgaben:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g) partecipa alla rete europea coordinata del CNE.

g) sie beteiligen sich an dem europäischen NEC-Netzwerk.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

È istituita una rete europea di CNE. Le attività della rete sono coordinate dalla Commissione.

Es wird ein europäisches NEC-Netzwerk eingerichtet. Seine Aufgaben werden von der Kommission koordiniert.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Il CNE agisce in veste di organismo esecutivo a livello nazionale a norma dell'articolo 54, paragrafo 2, lettera c) e paragrafo 3 del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002.

(3) Die nationale Europass-Zentralstelle (NEC) fungiert gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c) und Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 als Durchführungsorganisation auf nationaler Ebene.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) garantiscono un'azione di promozione e d'informazione adeguata a livello comunitario e nazionale, diretta fra l'altro ai cittadini, ai prestatori di istruzione e formazione, alle parti sociali e alle imprese, comprese le PMI, sostenendo ed eventualmente completando le iniziative dei CNE;

a) Sie stellen sicher, dass auf Ebene der Gemeinschaft und auf nationaler Ebene geeignete Werbe-und Informationsmaßnahmen durchgeführt werden, die sich unter anderem an die Bürger, die Träger der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Sozialpartner und die Unternehmen, einschließlich der KMU, richten, um, soweit wie notwendig, die Tätigkeit der NEC zu unterstützen und einzubinden;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Gli Stati membri sono responsabili dell'attuazione della presente decisione a livello nazionale. A tal fine ciascuno Stato membro designa un Centro nazionale Europass (CNE), competente per il coordinamento a livello nazionale di tutte le attività di cui alla presente decisione e che sostituisce o sviluppa, se del caso, gli organismi che svolgono attualmente attività analoghe.

(1) Jeder Mitgliedstaat ist für die Durchführung dieser Entscheidung auf nationaler Ebene verantwortlich. Zu diesem Zweck benennt jeder Mitgliedstaat eine nationale Europass-Zentralstelle (National Europass Centre — NEC), die für die Koordinierung aller in dieser Entscheidung vorgesehenen Tätigkeiten auf nationaler Ebene zuständig ist und durch die gegebenenfalls vorhandene Stellen, die derzeit ähnliche Tätigkeiten durchführen, ersetzt oder erweitert werden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4a8 | Roal Oy | Endo-1,4-beta-xilanasi EC 3.2.1.8 | Composizione dell'additivo:Preparato di endo-1,4-beta-xilanasi prodotto da Trichoderma reesei (CBS 114044) avente un'attività minima di:in forma solida: 4 × 106 BXU [1]/gin forma liquida: 4 × 105 BXU/gCaratterizzazione della sostanza attiva:Endo-1,4-beta-xilanasi prodotto da Trichoderma reesei (CBS 114044)Metodo di analisi [2]:Nell'additivo e nella premiscela: prova degli zuccheri riduttori per l'endo-1,4-beta-xilanasi mediante reazione colorimetrica del reagente acido dinitrosalicilico sulla resa in zuccheri riduttori a pH 5,3 e a 50 °CNei mangimi: metodo colorimetrico di misurazione della sostanza colorata idrosolubile rilasciata dall'enzima a partire dal substrato di arabinoxilano di frumento reticolato con azzurrina | Suinetti (svezzati) | - | 24000 BXU | - | 1.Nelle istruzioni per l'uso dell'additivo e della premiscela, indicare la temperatura di conservazione, il periodo di conservazione e la stabilità quando incorporato in pellet.2.Per suinetti (svezzati) fino a 35 kg di peso corporeo.3.Da utilizzare in alimenti composti ricchi di polisaccaridi non amilacei (soprattutto arabinoxilani), contenenti ad esempio oltre il 20 % di frumento4.Ai fini della sicurezza: utilizzare dispositivi di protezione dell'apparato respiratorio, guanti e occhiali di sicurezza durante la manipolazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:IT:HTML

4a8 | Roal Oy | Endo-1,4-beta-xylanase EC 3.2.1.8 | Zusammensetzung des Zusatzstoffs:Zubereitung Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (CBS 114044) mit einer Mindestaktivität von:Fest: 4 × 106 BXU [1]/gflüssig: 4 × 105 BXU/gCharakterisierung des Wirkstoffs:Endo-1,4-beta-xylanase aus Trichoderma reesei (CBS 114044)Analysemethode [2]:Im Zusatzstoff und in der Vormischung: Reduktionszuckertest für Endo-1,4-beta-xylanase durch kolorimetrische Reaktion von Dinitrosalicylsäure-Reagenz auf den Reduktionszuckergehalt bei einem pH-Wert von 5,3 und einer Temperatur von 50 °CIm Futtermittel: Farbvergleichsmethode, bei der ein wasserlöslicher Farbstoff gemessen wird, der durch das Enzym aus mit Azurin vernetztem Weizen-Arabinoxylansubstrat freigesetzt wird.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 23:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gcaratterizzazione (Italian - German) | dinitrosalicilico (Italian - German) | conservazione (Italian - German)


Users are now asking for help: czujnik ruchu (Polish>Italian) | jabpejabat ketua menteri melaka (Malay>English) | bendradarbiavimas (English>Spanish) | bereshit (English>Spanish) | pave grille (French>English) | hindi matatawaran sandali (Tagalog>English) | ponit (Finnish>Spanish) | la mochilla es blanca (Spanish>English) | linkus (Latin>French) | gekwalificeerde (Dutch>French) | wavelet (English>Dutch) | prime (Polish>English) | eu te amo tambem, ta (Portuguese>English) | kinuha (Tagalog>English) | sprache (German>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语