Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho sempre sognato di lavorare con voi
ich wollte schon immer, mit ihnen arbeiten
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la speranza di giungere alla risurrezione dai morti
damit ich gelange zur auferstehung der toten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dei francesi la speranza di vita piÙ
erster bericht über den gesundheitszustand in der eu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il piacere di lavorare con emile noËl
vom vergnÜge] der arbeit mit emile noËl
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vedo l’ ora di lavorare con lui.
ich freue mich auf die zusammenarbeit mit ihm.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'europa è la speranza di molti.
erstens eine anhebung in anlehnung an die inflationsrate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la speranza di vita alla nascita nel 1994 era di 62,8 anni.
strengere kontrollen der bank von litauen, die weitreichende vollmachten zur kontrolle des bankensystems erhielt und zur durchsetzung der auf sichtsrechtlichen regelungen des handelsrechts von 1994 befugt war, zwangen viele kleinere banken in den konkurs, und die regierung mußte eine reihe mittlerer banken mit zusätzlicher liquidität stützen.
ciò significa che è stata fatta una concessione politica con la speranza di stanziamenti supplementari.
es handelt sich um die bestimmung, daß die jahresrechnung spätestens 12 monate nach ab lauf des betreffenden rechnungsjahres abgeschlossen sein muß.
da quel viaggio fecondo sono tomato nutrendo la speranza di progressi duraturi.
es gibt je doch keinen einzigen hinweis, daß die türkei sich be müht, die kurdenfrage auf friedliche weise zu lösen oder sorgfältig mit religiösen minderheiten umzugehen und ihre grundrechte zu respektieren.