Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rientrano segnatamente nella voce 4823 la carta e il cartone perforati per meccanismi jacquard o simili e la carta pizzo.
zu position 4823 gehören insbesondere papiere und pappen, perforiert, für jacquardvorrichtungen oder dergleichen sowie spitzenpapier.
l'esistenza di queste maglie o parti di maglie costituisce un criterio sicuro per distinguere il pizzo eseguito a macchina.
das vorhandensein solcher zellen oder teile von zellen stellt einen sicheren anhaltspunkt dafür dar, daß es sich um maschinengefertigte spitzen handelt.
de matteo è nato a pizzo calabro nel 1939 ed ha ricoperto diversi incarichi nelle acli, sino a divenirne vicepresidente nazionale nel ¡981.
die finanzmittel sollen sich bis ende 1993 auf 100 mio., für die jahre 1994 — 1997auf 400 mio. ecu belaufen.
tenete presente che in queste aree la corrente elettrica viene fornita solo per un’ ora al giorno, mentre bande di terroristi chiedono il pizzo per consentire il passaggio di farmaci.
bedenken sie, dass es in diesen gebieten täglich nur eine stunde strom gibt und terroristische gruppierungen schutzgelder erpressen, um lieferungen von arzneimitteln passieren zu lassen.
nel pizzo a macchina è impossibile qualsiasi percorso in senso inverso; pertanto questi fili possono prendere una direzione obliqua verso destra o verso sinistra, ma sempre rispettando il senso di avanzamento del lavoro.
bei der maschinengefertigten spitze ist ein zurücklaufen des fadens unmöglich; hier können diese fäden also nach rechts oder nach links umbiegen, verlaufen jedoch immer in richtung des fortschreitens der arbeit.
tale distinzione può essere fatta anche osservando, nei motivi decorativi del pizzo, la direzione dei fili di rilievo (o di contorno) e quella dei fili di riempitura.
als weiteres unterscheidungsmerkmal kann der verlauf der relieffäden (oder konturfäden) und der füllfäden der schmuckmotive der spitze dienen.
qui, tra le cime del cevedale, del gran zebrù e dell’ortles, fino ai 4.000 metri del pizzo bernina, lungo piste che si snodano tra boschi e vallate, la montagna svela tutto il suo incanto.
zwischen den gipfeln des cevedale, des gran zebrù und des ortles und höhenlagen von 4000 metern auf dem pizzo bernina befinden sich lange pisten zwischen wäldern und tälern in einer zauberhaften bergwelt.