From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cordialmente
herzlich
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 3
Quality:
concluderò ringraziando cordialmente l'interprete per la sua collaborazione. (')
balfe. — (en) herr präsident, selbst auf das risiko hin, daß ich alle meine freunde in diesem augenblick verliere, möchte ich doch meine absicht erklären, die sen bericht nicht zu unterstützen.
resto in attesa di un vostro cortese riscontro e la saluto cordialmente
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutti sono cordialmente invitati a parteciparvi, ma naturalmente nessuno è obbligato.
es ist eine außergewöhnliche situation, und deshalb habe ich beide sitzungen genehmigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente chiunque sia interessato è cordialmente invitato a unirsi a noi ad atene.
wir werden also auf diesem wege weiterarbeiten. wir freuen uns auf die zusammenarbeit mit dem parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il presidente ringrazia cordialmente laur per il suo significativo contributo ai lavori del comitato.
der prÄsident dankt herrn laur ganz herzlich für den bedeutenden beitrag, den er zu den arbeiten des ausschusses geleistet habe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la relazione dimostra proprio questo, e di ciò vorrei ringraziare cordialmente il relatore.
das belegt der bericht, und dafür möchte ich dem berichterstatter sehr, sehr herzlich danken!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
desidero associarmi cordialmente ai voti di pronto ristabilimento espressi dal relatore nel suo intervento introduttivo.
ich kann heute natürlich nicht den schlußfolgerungen vorgreifen, zu denen wir in diesem bericht gelangen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tali motivi le chiedo molto cordialmente che si discuta e si decida adesso su questa relazione.
ich möchte den berichterstatter und den institutionellen ausschuß dazu beglückwünschen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in primo luogo, però, vorrei ringraziare molto cordialmente h commissario cheysson per quanto ha detto.
gleichzeitig müssen wir uns auch - und dies ist der zweck unseres Änderungsvorschlags - um die beibehaltung von wechselkurskontrollen in einigen mitgliedstaaten, nämlich frankreich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, innanzitutto mi permetta di augurarle cordialmente il buon giorno in quest' ora così tarda.
herr präsident, erst einmal einen freundlichen" guten morgen" zu später stunde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desidereremmo ringraziare cordialmente l'onorevole caudron per il suo atteggiamento di apertura nei confronti della proposta globale.
bangemann, vizepräsident der kommission. - frau präsidentin, es stimmt - und herr caudron hat darauf hingewiesen -, daß das ce-zeichen eine ganz bestimm te bedeutung hat, daß diese aber - jedenfalls von den verbrauchern - nicht immer richtig erkannt werden wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: