From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la loro indiscutibile connivenza mira soprattutto a destabilizzare le nostre demo crazie.
solschenizyn sagte, daß es einem verbrecher ohne ideologie vielleicht gelingen mag, zwölf oder dreizehn morde zu verüben, daß er dann aber doch gefaßt würde.
il parlamento mette in guardia contro ogni tentativo di destabilizzare il pakistan;
es fordert die regierung auf, nach den mördern der sie ben personen (darunter vier kinder), die am 19. juli von unbekannten ermordet wurden, sowie nach den für die anschläge verantwortlichen zu forschen;
essi non vogliono destabilizzare la cina, ma semplicemente migliorare il livello di vita e di libertà.
den dritten und wichtigsten punkt möchte ich besonders betonen: der appell an die regierungen und behörden der europäischen union, mehr verantwortungsbewußtsein zu zeigen.
consiglio ha condannato gli sforzi compitili da belgrado per scalzarlo dal potere e destabilizzare la repubblica.
— ein umfassendes flugverbot zwischen dem gebiet der europäischen union und dem der bundesrepublik jugoslawien;
chi andasse alla conferenza solo per destabilizzare lo stato d'israele, perderebbe il suo tempo.
eine solche diktatur wäre nicht nur der ursprung von unterdrükkung. sondern auch der ursprung politischer instabilität, insbesondere angesichts des kommunismus.
esorta tutte le parti interessate in libano a unirsi per far fronte ai tentativi di destabilizzare il paese.
angesichts der versuche, das land zu destabilisieren, fordert er alle akteure in libanon eindringlich zum schulterschluss auf.
come risulta dall’esperienzastatunitense, i problemi di qualità dei brevetti possono effettivamente destabilizzare il sistemadei brevetti.
wie die erfahrungen der usa gezeigthaben, sind solche probleme der patentqualität durchaus in der lage, das patentsystem ins wanken zu bringen.
le forze che tentano di destabilizzare l'attuale governo devono sapere che la comunità internazionale non accetterà ricadute in indonesia.
es fordert die unverzügliche und bedingungslose freilassung aller geiseln und verlangt, daß alle an der geiselnahme beteiligten gemäß den geltenden in ternationalen rechtsnormen vor gericht ge stellt werden.
1 conflitti locali e le guerre, come nell'ex iugoslavia, possono anch'essi destabilizzare gli stati vicini.
der ausbruch von lokalen konflikten, von kriegen wie im ehemaligen jugoslawien, kann auch zu einer destabilisierunc det nachbarstaaten führen.
i due unici concorrenti significativi, tenex e usec, potrebbero non essere in grado di destabilizzare l'intesa tra le due parti.
die beiden einzigen potenziellen wettbewerber tenex und usec dürften nicht in der lage sein, ein einvernehmen zwischen den beiden parteien zu gefährden.
il regime di minoranza dell'apartheid in sudafrica minaccia inoltre di destabilizzare gran parte dell'africa e di coinvolgerla nel proprio rovinoso declino.
es ist er freulich, daß der us-kongreß umfassende sanktionen gegen südafrika beschlossen hat.
iii) destabilizzare gravemente o distruggere le strutture politiche fondamentali, costituzionali, economiche o sociali di un paese o un'organizzazione internazionale;
iii) ernsthafte destabilisierung oder zerstörung grundlegender politischer, verfassungsrechtlicher, wirtschaftlicher oder sozialer strukturen eines landes oder einer internationalen organisation,