Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bloccarlo tramite lucchetto
ihn mit einem schloss verriegeln
Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serrare le viti per bloccarlo
die schrauben ziehen zum verriegeln
Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi devo reimpire
i have to reinstate myself
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo partire ora.
ich muss jetzt los.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come devo procedere?
was muss ich tun?
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo chiederle scusa.
ich muss um verzeihung bitten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo aggiungere qualcosa?
muss ich etwas hinzufügen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
però prima devo sentirlo.
ich müßte jedoch zuerst einmal hören, was dieser Änderungsantrag beinhaltet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quali dati devo utilizzare?
auf welche daten stützeich mich?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— devo dirvi... — cominciò.
»ich muß ihnen sagen ...«, fing er an.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cos’altro devo sapere?
was muss ich noch wissen?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo portare dell’altro pane?
soll ich noch ein bißchen brot bringen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: