You searched for: dipingere un quadro [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
German |
Info |
Dipingere lorso
|
Paint the bear
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2007-03-09 |
Tuttavia, ritengo che non sia il caso di dipingere un quadro tanto nero della situazione.
|
Doch gleichzeitig bin ich der Meinung, dass man kein zu schwarzes Bild von der Situation entwerfen sollte.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2005-06-15 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
Sarebbe troppo semplicistico a questo punto dipingere un quadro in bianco e nero con scenari dell’ orrore.
|
Es wäre zu einfach, jetzt ein Schwarzweißbild mit Horrorszenarien zu zeichnen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Non genera grande entusiasmo né dipinge un grande quadro.
|
Große Bilder zeichnet es nicht.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Non genera grande entusiasmo né dipinge un grande quadro.
|
Funken der Begeisterung schlägt es nicht. Große Bilder zeichnet es nicht.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2007-04-05 |
Il testo, deliberatamente, non dipinge un quadro in 'bianco e nero?.
|
Der Bericht wendet sich ganz klar gegen Schwarzweißmalerei.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Il testo, deliberatamente, non dipinge un quadro in'bianco e nero?.
|
Der Bericht wendet sich ganz klar gegen Schwarzweißmalerei.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Man lackiert die Galionsfigur weiß und klebt sie in ihre Position.
|
Last Update: 1970-01-01 |
Una proposta di comunicazione della Commissione sulla competitività industriale europea dipinge un quadro piuttosto buio.
|
In dem Entwurf einer Mitteilung der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit Europas wird ein sehr düsteres Bild gezeichnet.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Confidiamo che la relazione di prossima uscita dipingerà un quadro complessivo dell’ odierna Europa dei 25.
|
Wir hoffen, dass der nächste Bericht ein Gesamtbild des heutigen Europa der 25 vermitteln wird.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ovviamente, com'è stato detto, se l' Europa diventa il capro espiatorio di tutto ciò che non va a buon fine, diventerà estremamente difficile dipingere un quadro positivo delle nostre attività.
|
Wenn Europa, wie Sie sagten, zum Sündenbock für alles gemacht wird, was schief geht, dann ist es für uns natürlich äußerst schwierig, unsere Arbeit in einem positiven Licht darzustellen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ovviamente, com'è stato detto, se l' Europa diventa il capro espiatorio di tutto ciò che non va a buon fine, diventerà estremamente difficile dipingere un quadro positivo delle nostre attività.
|
Wenn Europa, wie Sie sagten, zum Sündenbock für alles gemacht wird, was schief geht, dann ist es für uns natürlich äußerst schwierig, unsere Arbeit in einem positiven Licht darzustellen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Vi si dipinge un quadro molto drammatico, tracciato da un istituto francese, dei pericoli che minacciano l' Europa.
|
Darin wird ein von einem französischen Institut entworfenes, höchst dramatisches Bild der Gefahren gezeichnet, vor denen Europa steht.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Vi si dipinge un quadro molto drammatico, tracciato da un istituto francese, dei pericoli che minacciano l' Europa.
|
Darin wird ein von einem französischen Institut entworfenes, höchst dramatisches Bild der Gefahren gezeichnet, vor denen Europa steht.
|
Last Update: 2012-03-03 |
– Signor Presidente, onorevoli colleghi, per le relazioni UE-Turchia sarebbe un grave errore sia sminuire i significativi progressi compiuti dalla Turchia, accentuando gli aspetti negativi di questo paese, sia dipingere un quadro idilliaco celando la verità.
|
Wir würden in den europäisch-türkischen Beziehungen einen schweren Fehler begehen, wenn wir die bereits erzielten beträchtlichen Fortschritte herunterspielen würden, indem wir die negativen Punkte bezüglich der Türkei überbetonen, oder wenn wir ein idyllisches Bild malen, das die Wahrheit verschleiert.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: deliberatamente (Italian - German) | competitività (Italian - German) | comunicazione (Italian - German)
Users are now asking for help: rappreżentata (Maltese>Finnish) | oise (English>Norwegian) | crosschecked (French>English) | inflation (German>Czech) | craqueraient (French>English) | crizal (French>English) | block of emerald (English>Serbian) | kariyam (Tamil>English) | cowpers (French>English) | changelog (English>Hungarian) | courant froid (French>English) | aadress (English>French) | cardiochirurgo (Italian>English) | moron (English>Tagalog) | stryke (Norwegian>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语