Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dipingere un quadro    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Dipingere lorso
http://wixgame.com/it/kids/ [...] hi/index.html

Paint the bear
http://wixgame.com/de/kinde [...] es/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dipingere il silenzio

Das Malen des Schweigens

Last Update: 2007-03-09
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuttavia, ritengo che non sia il caso di dipingere un quadro tanto nero della situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Doch gleichzeitig bin ich der Meinung, dass man kein zu schwarzes Bild von der Situation entwerfen sollte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dipingere le ruote di nero

Die Räder schwarz lackieren

Last Update: 2005-06-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Kowal

Dipingere la murata interna.

Man lackiert die Innenflanken.

Last Update: 1970-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Kowal

Dipingere le pareti di bianco.

Die Wände werden weiß lackiert.

Last Update: 1970-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Kowal

Sarebbe troppo semplicistico a questo punto dipingere un quadro in bianco e nero con scenari dell’ orrore.
http://www.europarl.europa.eu/

Es wäre zu einfach, jetzt ein Schwarzweißbild mit Horrorszenarien zu zeichnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non genera grande entusiasmo né dipinge un grande quadro.
http://www.europarl.europa.eu/

Große Bilder zeichnet es nicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non genera grande entusiasmo né dipinge un grande quadro.
http://www.europarl.europa.eu/

Funken der Begeisterung schlägt es nicht. Große Bilder zeichnet es nicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dipingere le note e suonare i colori:

Die Noten malen und die Farben spielen:

Last Update: 2007-04-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Il testo, deliberatamente, non dipinge un quadro in 'bianco e nero?.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Bericht wendet sich ganz klar gegen Schwarzweißmalerei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il testo, deliberatamente, non dipinge un quadro in'bianco e nero?.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Bericht wendet sich ganz klar gegen Schwarzweißmalerei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dipingere di bianco la polena ed incollarla in posizione.

Man lackiert die Galionsfigur weiß und klebt sie in ihre Position.

Last Update: 1970-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Kowal

Una proposta di comunicazione della Commissione sulla competitività industriale europea dipinge un quadro piuttosto buio.
http://www.europarl.europa.eu/

In dem Entwurf einer Mitteilung der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit Europas wird ein sehr düsteres Bild gezeichnet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Confidiamo che la relazione di prossima uscita dipingerà un quadro complessivo dell’ odierna Europa dei 25.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir hoffen, dass der nächste Bericht ein Gesamtbild des heutigen Europa der 25 vermitteln wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ovviamente, com'è stato detto, se l' Europa diventa il capro espiatorio di tutto ciò che non va a buon fine, diventerà estremamente difficile dipingere un quadro positivo delle nostre attività.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn Europa, wie Sie sagten, zum Sündenbock für alles gemacht wird, was schief geht, dann ist es für uns natürlich äußerst schwierig, unsere Arbeit in einem positiven Licht darzustellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ovviamente, com'è stato detto, se l' Europa diventa il capro espiatorio di tutto ciò che non va a buon fine, diventerà estremamente difficile dipingere un quadro positivo delle nostre attività.
http://www.europarl.europa.eu/

Wenn Europa, wie Sie sagten, zum Sündenbock für alles gemacht wird, was schief geht, dann ist es für uns natürlich äußerst schwierig, unsere Arbeit in einem positiven Licht darzustellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi si dipinge un quadro molto drammatico, tracciato da un istituto francese, dei pericoli che minacciano l' Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Darin wird ein von einem französischen Institut entworfenes, höchst dramatisches Bild der Gefahren gezeichnet, vor denen Europa steht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi si dipinge un quadro molto drammatico, tracciato da un istituto francese, dei pericoli che minacciano l' Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Darin wird ein von einem französischen Institut entworfenes, höchst dramatisches Bild der Gefahren gezeichnet, vor denen Europa steht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Signor Presidente, onorevoli colleghi, per le relazioni UE-Turchia sarebbe un grave errore sia sminuire i significativi progressi compiuti dalla Turchia, accentuando gli aspetti negativi di questo paese, sia dipingere un quadro idilliaco celando la verità.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir würden in den europäisch-türkischen Beziehungen einen schweren Fehler begehen, wenn wir die bereits erzielten beträchtlichen Fortschritte herunterspielen würden, indem wir die negativen Punkte bezüglich der Türkei überbetonen, oder wenn wir ein idyllisches Bild malen, das die Wahrheit verschleiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  deliberatamente (Italian - German) | competitività (Italian - German) | comunicazione (Italian - German)


Users are now asking for help: rappreżentata (Maltese>Finnish) | oise (English>Norwegian) | crosschecked (French>English) | inflation (German>Czech) | craqueraient (French>English) | crizal (French>English) | block of emerald (English>Serbian) | kariyam (Tamil>English) | cowpers (French>English) | changelog (English>Hungarian) | courant froid (French>English) | aadress (English>French) | cardiochirurgo (Italian>English) | moron (English>Tagalog) | stryke (Norwegian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语