Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo forse disdire l' unione doganale?
sollen wir die zollunion aufkündigen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l'utente può disdire l'abbonamento in qualsiasi momento.
sie können ihr abonnement jederzeit kündigen.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
non è però il caso di disdire gli accordi per il mancato assorbimento dei capitali.
könnte die kommission ihre voraussagen über die endergebnisse der eagfl-garantie zu diesem zeit punkt des haushaltsjahres bestätigen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in seguito a ciò la maggior parte di noi ha dovuto disdire degli impegni.
inwieweit sollten wir den mitgliedstaaten harmonisierte rechtsvorschriften aufzwingen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mercato globale si ridurrebbe perché i sottoscrittori più giovani tenderebbero a disdire per motivi di costo.
(die präsidentin erklärt den gemeinsamen standpunkt für angenommen.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
due emendamenti riguardano il periodo di tempo entro cui il consumatore può esercitare il diritto di disdire il contratto senza incorrere in sanzioni e senza fornire spiegazioni.
die eu soll ihre politiken insbesondere in den bereichen der liberalisierung des handels, der landwirtschaft, der fischerei, der umwelt und der öffentlichen gesundheit in der perspektive überprüfen, dass sie nicht die ziele der verringerung der armut oder der nachhaltigkeit untergraben.
essa può essere indotta altresì a ridurre gli accantonamenti in seguito ad applicazione della clausola risolutoria contrattuale che le consente di disdire la convenzione in certi casi di man cata esecuzione.
hen, die rückstellungen aufgrund der anwendung der vertragsauflösungsklausel zu verringern, die es ihr gestattet, den vertrag in bestimmten fällen der nichtausführung zu kündigen.
la stessa dichiarava inoltre che non avrebbe più versato altri anticipi fino a detta data, e che si riservava il diritto di disdire il contratto se il termine impartito non fosse stato rispettato.
nach dem vertrag haften die drei gesellschaften der gemeinschaft gegenüber als gesamtschuldner; sie werden als der .vertragspartner" bezeichnet.
all'inizio del 1983 è stato necessario disdire una riunione per ragioni di bilancio, ma il comitato si è riunito lo stesso, nel 1983, quattro volte complessivamente.
in diesem fall wären frau und mann nicht mehr gleichberechtigt, sondern würden sich gegenseitig konkurrenz machen, und wir wissen wirklich nicht, welche vorteile das der frau bringen soll.
gli accordi devono entrare in vigore tassativamente il primo gennàio 1995, in quanto nello stesso giorno gli stati scandinavi che entrano a far parte dell'unione europea devono disdire i propri accordi bilaterali di libero scambio con i paesi baltici.
wir haben uns mit anderen aspekten solcher monopole, bei denen es sich, unter anderem, um monopole im öffentlichen sektor handelte, befaßt, und zwar mit dem kriterium der transparenz, den mengenmäßigen einfuhr- und ausfuhrbeschränkungen gemäß artikel 30, sowie den auswirkungen auf das nationale industriesystem in seiner gesamtheit.
avevo un appuntamento con il presidente questa mattina alle 9.30, ma egli mi ha avvertito che avrebbe dovuto disdire quest' appuntamento perché a quell'ora doveva presiedere la seduta.
ich hatte ursprünglich heute vormittag um 9.30 uhr eine verabredung mit dem präsidenten. er ließ mich wissen, daß er den termin nicht würde wahrnehmen können, da er zu dieser zeit den vorsitz innehabe.
nel caso in cui vi sia, o skype sospetti vi sia, un'attività fraudolenta o un abuso dell'abbonamento, skype si riserva il diritto di disdire l'abbonamento con effetto immediato e senza risarcimento.
sollten betrügerische handlungen oder missbrauch ihres abonnements vorliegen oder sollte skype einen entsprechenden verdacht haben, behält skype sich das recht vor, ihr abonnement mit sofortiger wirkung und ohne eine rückerstattung zu kündigen.