Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la finale non fu così emozionante.
das endspiel war nicht sehr spannend.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ un momento molto emozionante.
das ist ein sehr aufregender und spannender moment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
emozionante esperienza di puzzle solving
einzigartige puzzle-erfahrung
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
È un fatto emozionante ed estremamente significativo.
das ist eine ungeheuer dynamische und aufregende entwicklung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
può essere un’esperienza emozionante pernottare al santuario di san michele.
es kann eine bewegende erfahrung sein, im wallfahrtsort san michele zu übernachten.
Last Update: 2007-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
È uno spettacolo emozionante che pochi si aspetterebbero di vedere in europa centrale.
das ist ein beeindruckendes schauspiel, wie man es in mitteleuropa kaum erwartet hätte.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in questi giorni e in queste settimane stiamo vivendo una pagina storica emozionante.
wir können uns nicht mit der langzeitarbeitslosigkeit und der unterbeschäftigung der jugendlichen abfinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gaelico a galway — il cuore di un emozionante pic di scambio di personale docente.
gälisch in galway - mittelpunkt eines interessanten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raggiungereun risultato partendo da una base di conoscenze pari a zero è un processo molto emozionante”.
das isländische wasserstoffhaus ist zwar 30% teurer als einreguläres, lediglich ans stromnetz angeschlossenes haus, die gruppe hofft jedoch,dass ihr entwurf in einem labor für die künftige analyse der verwendeten technologien genutzt werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ancora più emozionante la visita notturna estiva alla grotta bianca, in programma a luglio e agosto.
aber noch ergreifender ist ein nächtlicher besuch der weißen grotte, an dem man im juli und august teil nehmen kann.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
sebbene gran parte della cittadella sia stata abbattuta nel 1867, le parti rimanenti offrono uno spettacolo emozionante.
obwohl der größte teil der festung 1867 geschliffen wurde, vermitteln die Überreste dem besucher immer noch einen starken eindruck.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se invece oggi esprimeremo parere conforme, lanceremo l'unione europea in una fase nuova ed estremamente emozionante.
nach siebzehn monate währenden streiks und tagtäglichen massiven demonstrationen, der abhaltung eines konstitutiven nationalen forums und der genehmigung eines allgemeinen referendums im hinblick auf die präsidentschaftswahlen bildet dieser besuch, den ich ihnen auf ihre einladung hin abstatte, sozusagen die krönung dieses gesamten prozesses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di un gioco che si basa sul caso e che offre ai giocatori la possibilità di vincere grandi somme con classe e in modo emozionante.
es ist ein glücksspiel, welches spielern eine spannende art mit klasse groÃe gewinne zu erzielen gibt.
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
un emozionante tuffo nella storia, immaginando quando da queste parti passavano nobili, re, principi, mercanti e finanzieri.
bei diesem ergreifenden sprung in die geschichte muss man sich die zeiten vorstellen, als hier adelige, könige, prinzen, händler und financiers verkehrten.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad agosto, nella notte di san lorenzo, passare una serata con il naso all’insù potrebbe essere molto romantico ed emozionante.
in der lorenzinacht im august könnte es sehr romantisch und bewegend sein, einen abend mit nach oben gerichteter nase zu verbringen.
Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ho ascoltato l'allocuzione emozionante ed eccellente dell'onorevole veil constatando che essa avrebbe avuto la possibilità di appoggiare la nostra risoluzione.
dieses system hat sich bereits bei verschiedenen anlässen bewährt, aber selbstverständlich müssen wir uns auch ständig um verbesserungsmöglichkeiten be mühen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiediamo un canale europeo multilingue che ha visto la luce proprio oggi in questa sede — ed è risultato estremamente emozionante — alla presenza del commissario ripa di meana.
einige abgeordnete, herr präsident, haben gefragt, in wieweit es die absicht der präsidentschaft ist, der mög lichen formalisierung dieser resultate vorzugreifen und sie beispielsweise zu nutzen, bevor von einer ratifizierung, der notwendigen genehmigung durch die ein zelstaatlichen parlamente, die rede ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un’atmosfera che diventa fatalmente unica e perciò più emozionante e che permette di vivere, in una sorta di realtà virtuale, epoche ed esperienze altrimenti perdute.
die einzigartige atmosphäre steigert die emotionen und führt die teilnehmer in eine virtuelle realität, die das erleben einer velorenen epoche ermöglicht.
Last Update: 2007-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la solennità del natale del signore, celebrata alla mezzanotte del 24 dicembre; e la santa messa del giorno della domenica di pasqua con l’emozionante rito del resurrexit.
eine davon ist die kirchliche weihnachtsfeier, die um mitternacht am 24. dezember gefeiert wird; und die andere ist die am ostersonntag zelebrierte und ergreifende osterfeier mit dem rhythus des resurrexit.
Last Update: 2007-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
segue poi un panorama spettacolare. levariazioni di altitudine creano infatti unpaesaggio vario ed emozionante, in cui sialternano fiumi impetuosi, laghi tranquilli, foreste antichissime, gole e canyonprofondi dove scendono le cascate.
das landschaftsbild ist regelrecht spektakulär: aufgrund der höhenunterschiedepräsentiert sich dem betrachter eine abwechslungsreiche, geradezu dramatische landschaft aus schnellen flussläufen, beschaulichen seen, alten, urzeitlichen wäldern, tiefen schluchten und wasserfällen,die sich in die tiefe stürzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: