From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma, camminando per il prato, ricordando le impressioni della falciatura, aveva deciso di falciare.
als er jedoch über die wiese gegangen war und sich der fröhlichen stimmung erinnert hatte, in die ihn damals das mähen versetzt hatte, da war er in seinem vorsatze zu mähen beinahe wieder fest geworden.
gli scienziati convengono che la falciatura anticipata da parte degli agricoltori è all’origine del calo nella popolazione di pittime.
die wissenschafter sind übereinstimmend der ansicht, dass die frühere mahd durch die landwirte den wichtigsten grund für den rückgang der uferschnepfen-population darstellt.
alcuni possibili usi: es. falciatura, restrizioni sui nuovi sistemi di drenaggio, necessità collegate con la gestione delle siepi.
viele denkbare nutzungweisen: z. b. regelmäßige mahd, beschränkungen für neue meliorationen, auflagen im zusammenhang mit der heckenbewirtschaftung.
in queste zone si dovrebbe adottare una combinazione di misure, come la falciatura tardiva e irregolare, basse immissioni di nutrienti e il mantenimento di falde freatiche alte.
in diesen gebieten sollte eine kombination von maßnahmen durchgeführt werden, so eine späte und zu unregelmäßigen zeiten stattfindende mahd, geringer nährstoffeintrag und sicherung eines hohen grundwasserspiegels.
sufficiente, le sovvenzioni per la falciatura tardiva devono diventare parte di un pacchetto completo, comprendente una maggiore vegetazione, minori immissioni di azoto e falde freatiche controllate.
ausreichend zu sichern, müssen prämien für eine späte mahd teil eines umfassenden pakets sein, das eine ausweitung der vegetation, geringere stickstoffeinträge und die kontrolle des grundwasserspiegels beinhaltet.
in seguito alle osservazioni fatte sul periodo di falciatura di tali specie vegetali, per tutelare al massimo le faune selvatiche, la commissione ha deciso di rinviare la fine del periodo di congelamento rotativo dal 15 luglio al 31 agosto.
unter berücksichtigung der bemerkungen zum zeitraum für das mähen dieses bewuchses und um der wildfauna größtmöglichen schutz angedeihen zu lassen, hat die kommission beschlossen, das ende der frist für die rotierende stillegung vom 15. juli auf den 31. august zu verlegen.
si concedano le superfici messe a riposo per il pascolo e per la falciatura in modo che le aziende abbiano a disposizione le necessarie scorte di foraggio; si istituisca un fondo di aiuto per venire incontro ai coltivatori in difficoltà!
im übrigen merke ich an, daß, je nachdem, zu welcher seite man gehört, eine reise nach dort unten mehr oder weniger als pr-maßnahme dient.
alla domanda di kitty come avesse potuto scorgerla in carrozza l’anno prima, levin aveva raccontato che tornava dalla falciatura per la strada maestra e che l’aveva incontrata.
zuerst hatte ljewin auf kittys frage, wie es denn zugegangen sei, daß er sie im vorigen jahre im wagen gesehen habe, ihr erzählt, wie er nach der heuernte auf der landstraße gewandert sei und sie dabei getroffen habe.
- l'appezzamento viene messo e tenuto a maggese completo oppure a pascolo permanente e si effettuano frequenti falciature a raso oppure l'appezzamento viene adibito a pascolo intensivo,
- werden die anbauflächen brachgelegt oder in dauergrünland umgewandelt, das regelmäßig kurz gemäht oder als intensivweide genutzt und in diesem zustand gehalten wird;