Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: falla ragionare    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

fallimento

misserfolg

Last Update: 2011-05-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Fallo

Foulspiel

Last Update: 2012-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

FALLITA

SCHLECHTE

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Abbiamo fallito, fallito miseramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir haben schmählich versagt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Infatti, nonostante il fallimento dei colloqui, malgrado l' escalation verbale, spero in una prossima vittoria della ragione nell' interesse di tutti i ciprioti.
http://www.europarl.europa.eu/

Denn trotz des aktuellen Scheiterns der Gespräche, trotz der Eskalation der Worte hoffe ich im Interesse aller Zyprioten auf einen baldigen Sieg der Vernunft.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le vere ragioni alla base di questo fallimento devono essere illustrate chiaramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Die wirklich wichtigen Gründe für dieses Scheitern müssen vollständig aufgedeckt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Per questa ragione è molto positivo che questo progetto non sia fallito, anche in considerazione dell’ importante lavoro delle numerose ONG.
http://www.europarl.europa.eu/

Dies auch mit Blick auf die wichtige Arbeit der vielen NGOs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non conosciamo le ragioni per cui dovrebbero fallire ancora e riteniamo che si debba compiere uno sforzo per andare in quella direzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir sehen keinen Grund, weshalb sie erneut scheitern sollten, und meinen, man sollte sich bemühen, diese Richtung einzuschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tuttavia, numerosi sono stati anche i fallimenti in ragione della necessità di ottenere l’ unanimità in seno al Consiglio e a causa degli egoismi nazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Vieles ist aber auch an der Einstimmigkeit im Rat und an nationalen Egoismen gescheitert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbiamo udito menzionare il programma 'Impresa comune europea? e le ragioni del suo fallimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir haben etwas über das JEV-Programm und die Gründe für sein Scheitern erfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ritengo che tra due o tre anni rischiamo di ritrovarci qui a chiederci le ragioni del fallimento della raccomandazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich glaube, daß wir in zwei oder drei Jahren an dieser Stelle darüber reden werden, daß die Empfehlung nicht in die gewünschte Wirkung erzielt hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Questo era il principale punto di disaccordo con il Consiglio e la ragione del fallimento di così tanti negoziati.
http://www.europarl.europa.eu/

Dies war unser Hauptstreitpunkt mit dem Rat und der Grund für so viele gescheiterte Verhandlungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Abbiamo udito menzionare il programma'Impresa comune europea? e le ragioni del suo fallimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir haben etwas über das JEV-Programm und die Gründe für sein Scheitern erfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per questa ragione è molto positivo che questo progetto non sia fallito, anche in considerazione dell’ importante lavoro delle numerose ONG.
http://www.europarl.europa.eu/

Deshalb ist es sehr gut, dass dieses Projekt nicht gescheitert ist. Dies auch mit Blick auf die wichtige Arbeit der vielen NGOs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A maggior ragione, dobbiamo preoccuparci di offrire un buon grado di tutela ai lavoratori in caso di fallimento e insolvenza del datore di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein Grund mehr, dafür Sorge zu tragen, dass wir den Arbeitnehmern bei Konkurs oder Zahlungsunfähigkeit einen ausreichenden Schutz gewähren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Secondo, riguardo alla Bosnia, l’ onorevole Cohn-Bendit ha perfettamente ragione. L’ accordo di Dayton ha fallito.
http://www.europarl.europa.eu/

Zweitens Bosnien: Daniel Cohn-Bendit hat absolut Recht: Das Abkommen von Dayton ist gescheitert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Una delle ragioni per cui Doha è stata meglio di Seattle è connessa- a mio parere è questa la ragione principale- al fatto che tutti( governi, OMC, ONG) hanno riflettuto molto sulle ragioni del fallimento di Seattle.
http://www.europarl.europa.eu/

Einer der Gründe, warum Doha besser war als Seattle- und dies ist meiner Meinung nach der Hauptgrund-, besteht darin, dass alle Beteiligten( die Regierungen, die WTO, die NRO) gründlich über die Ursachen für den Misserfolg von Seattle nachgedacht haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuttavia, il nostro fallimento è stato motivato da un’ altra ragione essenziale, da un elemento cui non è stata prestata sufficiente attenzione nelle nostre deliberazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Für unseren Misserfolg gibt es aber auch noch einen anderen wichtigen Grund, dem wir in unseren Überlegungen zu wenig Beachtung geschenkt haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il Vertice di Seattle è fallito e le relazioni nord-sud sono state, in quell'occasione, per più ragioni, al centro dell' attenzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Seattle war ein Fehlschlag, und die Nord-Süd-Beziehungen fielen dort aus negativen Gründen auf.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Qui sta la ragione, la radice del fallimento di questa commissione sulla genetica.
http://www.europarl.europa.eu/

Hier liegen die Ursachen bzw. die Wurzeln des Scheiterns dieses Ausschusses für Humangenetik.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  raccomandazione (Italian - German) | considerazione (Italian - German) | deliberazioni (Italian - German) | preoccuparci (Italian - German)


Users are now asking for help: douanedistrict (English>Portuguese) | google (Korean>French) | gewindebohrung (German>English) | heeler (German>English) | kirjapainopalvelujen (English>Swedish) | ich liebe dich grant-geschirr (German>English) | hauptaufgabe (German>English) | cinnamon (English>Swedish) | hydrid (German>English) | droppers (English>Tagalog) | alcaldía (Spanish>Hindi) | sieht (>) | i want to learn german (German>English) | nrw (Polish>Danish) | sous (Greek>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语