Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
montaggio di un salvavita nel quadro elettrico
montage eines schutzschalters in der elektrischen schalttafel
Last Update: 2014-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la biotecnologia crea altresì nuove opportunità e prospettive per lo sviluppo di farmaci salvavita e per la cura delle malattie.
die biotechnologie eröffnet ferner ungeheure möglichkeiten und aussichten für die entwicklung lebensrettender arzneimittel und die behandlung von krankheiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
queste disposizioni nazionali equivalgono spesso a provvedimenti salvavita.
diese nationalen regelungen sind lebensrettende maßnahmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sta aumentando il numero delle contraffazioni dei medicinali innovativi e salvavita.
immer häufiger tauchen innovative und lebensrettende arzneimittel auf, die gefälscht sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la rapida evoluzione dei microrganismi del suolo lo rende una fonte preziosa di nuovi farmaci salvavita: una sorta di armadietto dei medicinali per il futuro.
böden begünstigen die rasante entwicklung von mikroorganismen und sind als eine art hausapotheke der zukunft eine fundgrube für neue lebensrettende arzneimittel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo sfruttamento degli animali per la ricerca scientifica è molto controverso, eppure molti farmaci salvavita non esisterebbero se non fossero stati prima testati sugli animali.
tierversuche in der forschung sind ein hoch brisantes thema. viele lebensrettende medikamente gäbe es ohne tierversuche nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il partenariato investirà in attività di ricerca e sviluppo nel settore dei farmaci e dei trattamenti salvavita per migliorare la salute e il benessere delle popolazioni dei paesi in via di sviluppo.
die partnerschaft unterstützt die erforschung und entwicklung lebensrettender maßnahmen, mit denen gesundheit und wohlergehen von menschen in entwicklungsländern verbessert werden sollen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’europa può essere fiera di aver sempre trovato soluzioni che hanno migliorato la vita della gente in tutto il mondo, dai farmaci salvavita alle telecomunicazioni mobili avanzate.
europa kann mit stolz darauf verweisen, durch seine erfindertradition das leben der menschen auf der ganzen welt erleichtert zu haben: von lebensrettenden arzneimitteln bis hin zu modernsten mobilen telekommunikationssystemen, um nur einige beispiele zu nennen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per i pazienti, implicherebbe uno sfasamento temporale nell'accesso alle ultime tecnologie mediche salvavita.
die neueste medizintechnik, die möglicherweise leben retten kann, würde den patienten erst später zur verfügung stehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel documento si appoggiano inoltre le iniziative di lotta assunte dai governi del sudafrica e del kenya al fine di ottenere una legislazione, conforme alle regole omc, che renda più economico possibile l'acquisto di farmaci salvavita.
weitere informationen: judith ecker 03rüssel) tel.: (322) 28 42629 email: envi p r es s @ europa r l eu. int von
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli scienziati sono sempre alla ricerca di nuove specie del suolo, poiché le impareggiabili strategie di sopravvivenza di una qualsiasi di queste potrebbero consentire di creare un nuovo farmaco salvavita.
die böden und ihre mikroorganismen sind für die menschen eine wichtige hausapotheke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denutrizione generalizzata a causa della quale il 29 % dei bambini soffre di disturbi connessi all'arresto dello sviluppo; assoluta mancanza di farmaci «salvavita» negli ospedali;
viele waren darüber beunruhigt, was das system insbesondere für kleine und mittelgroße unternehmen bedeuten kann. diese unruhe kommt vor allem in der beschreibung der vergleichenden bewertungen in artikel 9 punkt 5 zum ausdruck.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: