Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durante le vacanze di carnevale ho fatto tante cose.
während meines urlaubs habe ich so viele dinge karneval getan.
Last Update: 2014-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'erano così tante cose da fare.
es gab so viel zu tun.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci siamodivertiti molto e abbiamo imparato tante cose.
wir haben viel spaßgehabt und haben auch viel gelernt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisognava cercare unpo' per vedere tante cose diverse.
das zeigt, was sie herstellen, auch wiederverwerten.“ ihren besen den takt schlugen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci ha detto tante cose! sa tutto quanto ci concerne.
»sie hat uns solche sachen gesagt! sie kennt unsere ganzen angelegenheiten!« und atemlos sanken sie in die verschiedenen sessel und stühle zurück, welche die herren sich beeilten, ihnen zu bringen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sì, la formazione gliele posso insegnare ma tante cose non "
"die ofenmeister, die einen ofen fahren können muß man suchen .... wenn die schmelzer die konten führen könnten und die ofenmeister die Öfen fahren könnten, würde alles besser sein".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci sono tante cose di cui non ho parlato o non ho potuto parlare oggi.
es gibt viele themen, die ich heute nicht angesprochen habe und nicht ansprechen konnte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli era ora padrone di sé e poteva parlare e doveva dirle tante cose.
er hatte jetzt die herrschaft über sich zurückgewonnen und war wieder im stande zu reden, und er hatte ihr vieles zu sagen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"dove altro puoi trovare tante cose buone in un luogo così piccolo?"
wo finden sie auf einem so engen fleck noch so viel gutes?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cionondimeno, malgrado la mia riluttanza a dover omettere tante cose degne di menzione,
wie sie sagten, herr präsident, geschah dann jedoch folgendes. der ausschuß hat in seiner weisheit über eine reihe von Änderungs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci sono tante cose interessanti, ora, in germania — disse mar’ja evgenevna.
es gibt jetzt so viel interessantes in deutschland«, bemerkte marja jewgenjewna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi ha insegnato tante cose ed è stato un ottimo collega, profondo, critico e preciso.
von ihm habe ich viel gelernt, und er war ein wundervoller kollege, sehr aufmerksam, kritisch und genau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sul nostro parlamento si scrivono tante cose negative che molto del suo lavoro non è apprezzato dai cittadini.
green (pse). - (en) herr präsident, es entspricht ganz ihrer art, daß sie direkt an die arbeit gehen wollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione potrebbe offrire un aiuto con sistente ma questa è solo una delle tante cose che si potrebbero fare.
einmal vom rat angenommen, gilt also diese richtlinie auch für den fall von schwangeren und stillenden frauen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dury ci aperti a tante cose ma, suvvia, siamo un'istituzione e non un salone di festeggiamenti.
verhütung, der infrastrukturverbesserung brandschutzes ergriffen worden wären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono lieto di poter affermare che, nonostante siano accadute tante cose da quando la commissione economica e monetaria ha approvato la presente
— das zusammenfallen der debatten über die „konvergenzen" mit der diskussion über initiativen zum ausgleich des britischen finanzbeitrags war zufällig, aber irreführend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in molte occasioni abbiamo sentito in questo parlamento tante belle parole e governi e ministri dire che si stanno facendo tante cose per creare
wie können wir erwarten, daß industrie und handel blühen und gedeihen, wenn keine kapitalreserven für eine wirtschaftliche expansion vorhanden sind?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di fatto, le sorgenti radioattive trovano impiego in molte fabbriche come questa, per misurare e controllare tante cose».
natürlich werden in vielen solchen fabriken radioaktive quellen verwendet, um bestimmte messungen oder kontrollen durchzuführen."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e quasi andava cercando il modo. le erano accadute tante cose straordinarie, che alice aveva cominciato a credere che poche fossero le cose impossibili.
das geht ganz gewiß, wenn ich nur wüßte, wie man es anfängt.« denn es war kürzlich so viel merkwürdiges mit ihr vorgegangen, daß alice anfing zu glauben, es sei fast nichts unmöglich.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' molto facile affermare in quest'aula che kohl e kinkel hanno promesso tante cose e non hanno realizzato nulla!
(zwischenruf: sie haben nicht zugehört!)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: