Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così non volli allontanare subito, incantare il serpente.
deshalb wollte ich das grünäugige ungeheuer auch nicht sofort bändigen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i genitori sanno quanto i bambini si facciano incantare da giochi nuovi e alla moda.
alle eltern wissen, wie schnell kinder von neuen spielen und modespielzeug begeistert sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi non ci lasciamo incantare da questo atteggiamento a corrente alternata, i cui moventi impliciti sono di gran lunga più illuminanti delle dichiarate motivazioni giuridiche.
wir waren tief erschüttert, als irakische raketen auf tel aviv und haifa niedergingen, aber auch in der nähe von qalqiliya und ramallah, wo keine gas masken verteilt worden waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
invito la presidenza a non lasciarsi incantare dal canto delle sirene di coloro che reclamano la preservazione del “ modello europeo” come massima priorità politica.
ich bitte den ratsvorsitz dringend, sich nicht durch die forderungen derjenigen beirren zu lassen, die in der bewahrung des „ europäischen modells“ die wichtigste politische priorität sehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non lasciamoci incantare dall'illusione di grandiosi regimi fiscali che, di fatto, possono compromettere la competitività del mio paese e trasferire altrove posti di lavoro duramente conquistati.
dieses mal konnte sich wirklich niemand herausreden, daß man nicht ahnen konnte, daß derartiges passiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciati anche incantare dall'allestimento sonoro più naturale dal punto di vista acustico nell'audio delle cuffie di un lettore multimediale grazie alla tecnologia x-fi expand.
genießen sie auch die unglaublich natürliche akustik bei der audiowiedergabe über kopfhörer - die beste, die ein medienplayer mit x-fi expand-technologie derzeit zu bieten hat.
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
lo yacht club como motonautica vela con la collaborazione della società sport assistance è lieto di invitare gli armatori delle classi asso99 e h22 al trofeo santarelli ed al trofeo città di como che si disputeranno il 22 ed il 23 ottobre 2005 nelle acque "di quel ramo del lago di como …" (manzoni a.) che però non volge a mezzogiorno; quello specchio d'acqua che con il suo fascino ha saputo incantare poeti ed attori, cantanti e calciatori, imperatori e contrabbandieri.
der jachtklub como für motor- und segelboote in zusammenarbeit mit der gesellschaft sport assistance freut sich, die amateure der klassen asso 99 und h22 zum santarelli-preis und zum preis der stadt como einladen zu können, die am 22. und 23. oktober auf den gewässern „dieses abschnitts des comer-sees...“ (manzoni a.) ausgetragen werden, der aber am mittag keine wellen wirft. auf dieser wasserfläche, die mit ihrer faszination dichter und schauspieler, sänger und fußballer, kaiser und schmuggler zu bezaubern verstanden hat.