Results for incompresi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

incompresi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

purtroppo in tutti gli stati membri essi rimangono ancora emarginati, subiscono violenza e vengono regolarmente incompresi.

German

sie werden leider in allen eu-mitgliedstaaten noch regelmäßig ausgeschlossen, sind mit gewalt konfrontiert und stoßen auf unverständnis.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

avrei dovuto credermi in paradiso, assuefatta come ero a continui rimproveri e a sforzi incompresi; ma i miei nervi erano così scossi, che la calma non poteva più calmarli, e il piacere non poteva più eccitarli piacevolmente.

German

diese lage der dinge wäre für mich ein paradies des friedens gewesen, für mich, die ich nur an ein dasein voll unaufhörlichen tadels und grausame sklaverei gewöhnt war, – aber in der that waren meine nerven jetzt in einem solchen zustande, daß keine ruhe sie mehr sänftigen, kein vergnügen sie mehr freudig erregen konnte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ama senza pensare, potrebbe salvarti la vita ti è mai capitato di sentirti nel posto giusto al momento sbagliato? che poi cos'è che rende giusto un attimo? non siamo altro che la conseguenza delle nostre azioni, persi tra le debolezze del tempo. ti è mai capitato di sentirti come di fronte ad un bivio? di dover fare una scelta difficile, pentendoti poi di quella scelta, sentendoti incompreso, perso, tra le vie di un destino che troppo spesso incatena le ali? non dare troppo peso al resto, met

German

liebe ohne nachzudenken, es könnte dein leben retten hast du dich jemals zur falschen zeit am richtigen ort gefühlt? was macht dann einen moment richtig? wir sind nichts anderes als die konsequenz unseres handelns, verloren in den schwächen der zeit. haben sie sich jemals an einem scheideweg gefühlt? eine schwierige entscheidung treffen zu müssen, diese entscheidung dann zu bereuen, sich missverstanden und verloren zu fühlen, auf den wegen eines schicksals, das zu oft seine flügel kettet? gib dem rest nicht zu viel gewicht, getroffen

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,090,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK