Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le individueremo e potremo discuterne in buona fede.
das werden wir herausfinden, darüber werden wir vorbehaltlos diskutieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
sono sicuro che in questo modo individueremo idee valide e innovatrici.
ich bin sicher, dass wir auf diese weise gute, innovative ideen finden werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
proseguiremo i lavori in corso in diversi settori e ne individueremo altri per ulteriori lavori.
wir werden intensiv darauf hinwirken, daß bis 1997 ein neues umfassendes abkommen zwischen der eg und den usa über die wissenschaftlich-technische zusammen arbeit geschlossen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porteremo avanti i lavori già avviati in vari settori e ne individueremo altri in cui lavorare in futuro.
wir werden die laufenden arbeiten in mehreren bereichen fortführen und weitere bereiche für die künftige arbeit ermitteln.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sono sicuro che con un po' di buona volontà individueremo una serie di settori in cui non lo è.
ich bin sicher, daß wir bei gutem willen eine ganze reihe von anderen bereichen finden, bei denen das nicht der fall ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi garantisco che, se individueremo un’ opportunità reale di concludere prima di giugno, la coglieremo.
ich versichere ihnen, dass wir, falls wir feststellen, dass es eine echte gelegenheit gibt, sie vor juni zum abschluss zu bringen, dies auch tun werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa ancora più importante, abbiamo esplicitamente dichiarato alle autorità cinesi che individueremo dei parametri su cui valutare i progressi del dialogo.
in diesem zusammenhang ist es sicher verständlich, wenn hier ein besonderes augenmerk auf ziffer a-5 der mitteilung und auf ziffer 41 des zur abstimmung vorliegenden entschließungsantrags gelegt werden soll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finché non provvederemo a delimitare con chiarezza le competenze e non individueremo le soluzioni istituzionali, politiche, amministrative, scientifiche e tecniche, non po tremo fare nulla.
grundlage für diesen wandel zum besseren, vom dunkel zur hoffnung sind das ende des kalten krieges, aber natürlich auch die eigenen bemühungen der mittelamerikaner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d cercheremo, entro marzo 1999, di completare un modello e individueremo i settori di servizi oggetto dei negoziati, che comprenderanno in primo luogo gli ingegneri ma anche altri settori;
d wir werden danach streben, bis märz 1999 ein derartiges modell zu erstellen und die für derartige verhandlungen in frage kommenden dienstleistungssektoren zu ermitteln, zu denen zunächst einmal ingenieure, aber auch andere sektoren gehören werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esamineremo il livello di applicazione dei diversi accordi omc, individueremo i potenziali problemi e discuteremo delle possibili azioni, anche per garantire la piena osservanza degli impegni previsti dall'omc da parte di tutti i suoi membri.
wir werden den stand der durchführung der einzelnen wtoÜbereinkommen prüfen, potentielle probleme identifizieren und mögliche maßnahmen erörtern, auch um eine vollständige einhaltung der wtoverpflichtungen durch alle wtomitgliedcr sicherzustellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo riconoscere infine che le riduzioni oggi accordate a un paese specifico, che ci piacciano o meno, continueranno ad esistere e anzi a proliferare se non individueremo un livello equo per la politica di spesa comunitaria il che significa eliminare, nel lungo periodo, gli squilibri di bilancio.
abschließend möchte ich den berichterstatter zu seinem bericht beglückwünschen, da dieser wirklich zur gründlichen auseinandersetzung mit diesen fragen und zur ausarbeitung von vorschlägen für die Überwindung der gegenwärtigen lage beiträgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole bourlanges ha richiamato l'obiettivo della dimensione politica e della necessità che all'unità istituzionale corrisponda un'unità reale, ma tutti sappiamo che non ci sarà europa fino a quando dovremo rimanere impotenti di fronte al sangue di banja luka o al dramma jugoslavo e che non ci sarà europa se non individueremo un catalogo comune di diritti e di valori da tutelare e da garantire.
die europäische union wird bei der regierungskonferenz 1996 die kraft und den politischen willen aufbringen müssen, um sowohl ein positives signal zur erweiterung der gemein schaft setzen als auch die institutionen reformieren zu können, was für mich eine straffung und eine vereinfachung der entscheidungsmechanismen einschließt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: