Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io vivo in mergozzo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Mergozzo

Mergozzo

Last Update: 2010-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Io vivo in una regione rurale in Francia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich lebe in einer ländlichen Region in Frankreich.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In vivo

In vivo

Last Update: 2011-05-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Anch’ io nutro vivo interesse per la questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Auch ich bin an dieser Frage sehr interessiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Io vivo in un paese che viene attraversato da una grande quantità di veicoli pesanti.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich wohne in einem Land mit regem Güterverkehr.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Studi in vivo:
http://www.emea.europa.eu/

In-vivo-Studien:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Viviamo in democrazia.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir leben in einer Demokratie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Recupero in vivo (%)
http://www.emea.europa.eu/

In-vivo recovery (%)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Io stesso vivo in prossimità della frontiera tra Danimarca e Germania. Ma non è semplicemente la frontiera tra Danimarca e Germania.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich selbst wohne in der Nähe der dänisch-deutschen Grenze, und das ist ja nicht nur eine Grenze zwischen Dänemark und Deutschland.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Io vivo in una regione insulare, una di quelle che, nell' ambito dell' articolo 299 del Trattato, è definita ultraperiferica.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich wohne in einer Inselregion, die zu denen gehört, die nach Artikel 299 des Vertrags als Regionen in äußerster Randlage bezeichnet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lascia i tuoi orfani, io li farò vivere, le tue vedove confidino in me
Jeremiah 49.11

Doch was Übrigbleibt von deinen Waisen, denen will ich das Leben gönnen, und deine Witwen werden auf mich hoffen.
Jeremiah 49.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Io stesso vivo in una piccola isola, Endelave, che ha 180 abitanti e si trova nel Kattegat, a un' ora di navigazione dalla costa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich wohne selbst auf einer kleinen Insel, Endelave, die 180 Einwohner hat und eine Schiffsstunde vom Festland entfernt im Kattegat liegt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono anch'io un' amica di Israele e in quel paese vivono pure alcuni miei parenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe sogar Verwandte in Israel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo»
John 6.51

Ich bin das lebendige Brot, vom Himmel gekommen. Wer von diesem Brot essen wird, der wird leben in Ewigkeit. Und das Brot, daß ich geben werde, ist mein Fleisch, welches ich geben werde für das Leben der Welt.
John 6.51

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Io, per esempio, vivo in una circoscrizione, il basso Veneto, che- come peraltro la regione di Venezia o la provincia di Verona- vive della coltura del tabacco.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich zum Beispiel wohne in einem Gebiet, nämlich Südvenetien, das- wie auch die Region um Venedig und die Provinz Verona- vom Tabakanbau lebt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Io, per esempio, vivo in una circoscrizione, il basso Veneto, che - come peraltro la regione di Venezia o la provincia di Verona - vive della coltura del tabacco.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich zum Beispiel wohne in einem Gebiet, nämlich Südvenetien, das - wie auch die Region um Venedig und die Provinz Verona - vom Tabakanbau lebt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E 'questo quello che io voglio, e non perché, onorevole Cox, mi sia mai accorto di vivere in una luna di miele.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist mein Wille, und nicht, Herr Cox, weil ich mir jemals bewußt gewesen wäre, in den Flitterwochen zu sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E' questo quello che io voglio, e non perché, onorevole Cox, mi sia mai accorto di vivere in una luna di miele.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist mein Wille, und nicht, Herr Cox, weil ich mir jemals bewußt gewesen wäre, in den Flitterwochen zu sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono stato crocifisso con Cristo e non sono più io che vivo, ma Cristo vive in me. Questa vita nella carne, io la vivo nella fede del Figlio di Dio, che mi ha amato e ha dato se stesso per me
Galatians 2.20

Ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir. Denn was ich jetzt lebe im Fleisch, das lebe ich in dem Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.
Galatians 2.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Io mi batto affinché le persone in Europa possano vivere non soltanto le une accanto alle altre, ma possano soprattutto vivere insieme.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich setze mich dafür ein, dass die Menschen in Europa nicht nur nebeneinander, sondern vor allem miteinander leben können.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ultraperiferica (Italian - German) | circoscrizione (Italian - German) | semplicemente (Italian - German) | attraversato (Italian - German) | prossimità (Italian - German)


Users are now asking for help: etnika dm0126 (Italian>English) | let?s start (English>Italian) | pelancapan (Malay>English) | et inversement (French>English) | strong room (English>Portuguese) | bagger (Polish>German) | smile without opening snap (English>Portuguese) | lel (English>Lithuanian) | waarlangs (Dutch>French) | anjuran panitia bahasa inggeris (Malay>English) | xpxx (English>French) | macedônia (Portuguese>English) | naked tagalog (English>Tagalog) | lubricant (English>Malay) | see also (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语