Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a 200 km/h
bei 200 km/h
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io vivo a boston.
ich lebe in boston.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da 25 km a 200 km | 32,3 |
zwischen 25 km und 200 km | 32,3 |
Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
0 eur/km per il tratto di distanza da 0 a 200 km
0 eur pro km für eine entfernung von 0 bis 200 km
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bremskerl | 7699 | fino a 200 km/h | fs |
bremskerl | 7699 | bis 200 km/h | fs |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jurid | jurid 869 | fino a 200 km/h | sncf |
jurid | jurid 869 | bis 200 km/h | sncf |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
becorit | v30 [27] | fino a 200 km/h | db |
becorit | v30 [27] | bis 200 km/h | db |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
icer | icer 918 [27] | fino a 200 km/h | renfe |
icer | icer 918 [27] | bis 200 km/h | renfe |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
becorit | becorit 918 [26] | fino a 200 km/h | db |
becorit | becorit 918 [26] | bis 200 km/h | db |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flertex | flertex 664 hd [28] | fino a 200 km/h | sncf |
flertex | flertex 664 hd [28] | bis 200 km/h | sncf |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
faist licence textar | t 543 [27] | fino a 200 km/h | fs |
faist licence textar | t 543 [27] | bis 200 km/h | fs |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nel tratto valladolid-vitoria, i binari esistenti saranno potenziati in modo da consentire velocità fino a 200 km/h.
ebenso hat european passengers services beim channel tunnel rail link kapazitäten für den inlandspersonenverkehr vorzusehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo i dati dell'altro paese, un'auto privata viene di media utilizzata ogni anno solo per 2,7 viaggi superiori a 200 km e che metà delle auto private non percorre mai queste distanze.
die daten aus dem zweiten land ergaben, daß pkw im durchschnitt nur an 2,7tagen eines jalues für fahrten über strecken vonmehr als 200kilometern längegenutzt werden und die einzelnen verkehrsträger(6) in den jahren 1980und 1989 erkennen, daß mit der hälfte aller pkw derartige entfernungen überhaupt nicht zurückgelegt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
molo di 750 m e installazioni annesse nel porto di bejaia, a 200 km ad est di algeri banque algérienne de développement, per il ministero dei lavori pubblici da 93,4 milioni
errichtung eines kais (750 m) und zugehörige anlagen im hafen von bejaia (200 km östlich von algler) banque algérienne de développement für das ministerium für öffentliche arbeiten 93,4 mio da
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rona (ungheria) licence becorit | rona 918 [27] | fino a 200 km/h | mav |
rona (ungarn) licence becorit | rona 918 [27] | bis 200 km/h | mav |
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, i treni con velocità massima superiore a 200 km/h devono essere muniti di un sistema diagnostico per i guasti (dei freni).
zusätzlich sind züge mit einer höchstgeschwindigkeit von über 200 km/h mit einem system zur (brems-)störungsdiagnose auszurüsten.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella regione dove io vivo, a nord di anversa, nella brughiera, succede di tanto in tanto che uno sciame di api selvatiche si annidi tra le persiane e la finestra di una casa e vi costruisca un favo di dieci cm di spessore.
a-91/85) von herrn mertens im namen des ausschusses für landwirtschaft, fischerei und ernährung zur förderung der bienenzucht in der europäischen gemeinschaft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i treni che circolano su dette linee dovranno essere dotati di pantografi ausiliari da 1450 mm (con corni in materiale isolante) per funzionare a una velocità media fino a 200 km/h.
die auf diesen strecken fahrenden züge müssen mit weiteren 1450-mm-stromabnehmern (mit hörnern aus isolierendem werkstoff) für geschwindigkeiten bis zu 200 km/h ausgestattet sein, so dass das lichtraumprofil des tunnels und die oberleitung auf diesen teilen des transeuropäischen netzes nicht für den betrieb des euro-stromabnehmers umgerüstet werden muss.
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
[37] i tbe sono costituiti da materiale rotabile classico al quale sono state apportate varie migliorie tecniche per consentire loro di viaggiare a 200 km/h sulle linee ad alta velocità: i) locomotive convenzionali dotate di una superiore capacità di trazione, ii) carri convenzionali dotati di assali speciali, iii) treni di lunghezza limitata (con un massimo di 9-12 carri a seconda delle linee) con ripartizione elettronica e automatica delle forze di frenata tra i vari vagoni a seconda della loro posizione nel treno, in modo da evitare rotture dell'accoppiamento.
[38] tbe bestehen aus herkömmlichen fahrzeugen, die aufgrund technischer verbesserungen auf hochgeschwindigkeitsstrecken 200 h/km erreichen können: i) herkömmliche lokomotiven mit größerer zugkraft, ii) herkömmliche wagen mit speziellen achsen, iii) in der länge begrenzte wagenzüge (je nach strecke maximal 9 bis 12 wagen), bei denen die bremkräfte automatisch elektronisch auf die einzelnen wagen verteilt werden (je nach deren position im wagenzug), um einen bruch der anhängevorrichtungen zu vermeiden.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality: