Results for io vivo a 200 km dall'aereoporto translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

io vivo a 200 km dall'aereoporto

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

a 200 km/h

German

bei 200 km/h

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io vivo a boston.

German

ich lebe in boston.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da 25 km a 200 km | 32,3 |

German

zwischen 25 km und 200 km | 32,3 |

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

0 eur/km per il tratto di distanza da 0 a 200 km

German

0 eur pro km für eine entfernung von 0 bis 200 km

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bremskerl | 7699 | fino a 200 km/h | fs |

German

bremskerl | 7699 | bis 200 km/h | fs |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

jurid | jurid 869 | fino a 200 km/h | sncf |

German

jurid | jurid 869 | bis 200 km/h | sncf |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

becorit | v30 [27] | fino a 200 km/h | db |

German

becorit | v30 [27] | bis 200 km/h | db |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

icer | icer 918 [27] | fino a 200 km/h | renfe |

German

icer | icer 918 [27] | bis 200 km/h | renfe |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

becorit | becorit 918 [26] | fino a 200 km/h | db |

German

becorit | becorit 918 [26] | bis 200 km/h | db |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flertex | flertex 664 hd [28] | fino a 200 km/h | sncf |

German

flertex | flertex 664 hd [28] | bis 200 km/h | sncf |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

faist licence textar | t 543 [27] | fino a 200 km/h | fs |

German

faist licence textar | t 543 [27] | bis 200 km/h | fs |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel tratto valladolid-vitoria, i binari esistenti saranno potenziati in modo da consentire velocità fino a 200 km/h.

German

ebenso hat european passengers services beim channel tunnel rail link kapazitäten für den inlandspersonenverkehr vorzusehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo i dati dell'altro paese, un'auto privata viene di media utilizzata ogni anno solo per 2,7 viaggi superiori a 200 km e che metà delle auto private non percorre mai queste distanze.

German

die daten aus dem zweiten land ergaben, daß pkw im durchschnitt nur an 2,7tagen eines jalues für fahrten über strecken vonmehr als 200kilometern längegenutzt werden und die einzelnen verkehrsträger(6) in den jahren 1980und 1989 erkennen, daß mit der hälfte aller pkw derartige entfernungen überhaupt nicht zurückgelegt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molo di 750 m e installazioni annesse nel porto di bejaia, a 200 km ad est di algeri banque algérienne de développement, per il ministero dei lavori pubblici da 93,4 milioni

German

errichtung eines kais (750 m) und zugehörige anlagen im hafen von bejaia (200 km östlich von algler) banque algérienne de développement für das ministerium für öffentliche arbeiten 93,4 mio da

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rona (ungheria) licence becorit | rona 918 [27] | fino a 200 km/h | mav |

German

rona (ungarn) licence becorit | rona 918 [27] | bis 200 km/h | mav |

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, i treni con velocità massima superiore a 200 km/h devono essere muniti di un sistema diagnostico per i guasti (dei freni).

German

zusätzlich sind züge mit einer höchstgeschwindigkeit von über 200 km/h mit einem system zur (brems-)störungsdiagnose auszurüsten.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella regione dove io vivo, a nord di anversa, nella brughiera, succede di tanto in tanto che uno sciame di api selvatiche si annidi tra le persiane e la finestra di una casa e vi costruisca un favo di dieci cm di spessore.

German

a-91/85) von herrn mertens im namen des ausschusses für landwirtschaft, fischerei und ernährung zur förderung der bienenzucht in der europäischen gemeinschaft

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i treni che circolano su dette linee dovranno essere dotati di pantografi ausiliari da 1450 mm (con corni in materiale isolante) per funzionare a una velocità media fino a 200 km/h.

German

die auf diesen strecken fahrenden züge müssen mit weiteren 1450-mm-stromabnehmern (mit hörnern aus isolierendem werkstoff) für geschwindigkeiten bis zu 200 km/h ausgestattet sein, so dass das lichtraumprofil des tunnels und die oberleitung auf diesen teilen des transeuropäischen netzes nicht für den betrieb des euro-stromabnehmers umgerüstet werden muss.

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

[37] i tbe sono costituiti da materiale rotabile classico al quale sono state apportate varie migliorie tecniche per consentire loro di viaggiare a 200 km/h sulle linee ad alta velocità: i) locomotive convenzionali dotate di una superiore capacità di trazione, ii) carri convenzionali dotati di assali speciali, iii) treni di lunghezza limitata (con un massimo di 9-12 carri a seconda delle linee) con ripartizione elettronica e automatica delle forze di frenata tra i vari vagoni a seconda della loro posizione nel treno, in modo da evitare rotture dell'accoppiamento.

German

[38] tbe bestehen aus herkömmlichen fahrzeugen, die aufgrund technischer verbesserungen auf hochgeschwindigkeitsstrecken 200 h/km erreichen können: i) herkömmliche lokomotiven mit größerer zugkraft, ii) herkömmliche wagen mit speziellen achsen, iii) in der länge begrenzte wagenzüge (je nach strecke maximal 9 bis 12 wagen), bei denen die bremkräfte automatisch elektronisch auf die einzelnen wagen verteilt werden (je nach deren position im wagenzug), um einen bruch der anhängevorrichtungen zu vermeiden.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK