Results for la mia chiesta translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

la mia chiesta

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sono la mia arte

German

ich bin mein eigenes kunstwerk

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono la mia vita.

German

ich bin mein leben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse la mia?

German

meinen eigenen?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia sposa?

German

»meiner braut!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia nuova st

German

mein neues zimm

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco la mia richiesta.

German

das ist mein anliegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e la mia cara anna?

German

nun, wie geht es meiner lieben anna?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a) la mia europa...

German

a) mein europa von morgen!

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia memoria tradotta

German

in der deutschen

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

crea la mia banca dati...

German

meine eigene datenbank erstellen...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

accettate la mia spiegazione?

German

genügt dir meine erklärung des geheimnisses?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia memoria si traduce

German

sarsanantaniar © cia alia - metri pd idra = sat ae cervi i inn de dll lattina • tend tari è : dpi o iimiasmaltaa — pienst fr rechtsmedizin servizio di medicina legale azienda sanîtera de sudtlro! einwilligung zur probenahme fiir forensische zwecke (gemag art. 1b6 und 187 der strafenverkehrsordnung) name posch nachname alexander geburtsdatum 13.08.1991 geburtsort bozen wohnhaft in abtei . strade ninzstrare 16 anlass der probenahme fi auf anfrage der gerichtspolizei von bruneck oder o auf anfrage des betroffenen selbst 7u bestimmende substanzen fi alkohol {but}; fi euchtmittel/psychotrope substanzen (blut und harn); alkohol und suchtmittel/psychotrope substanzen {blut und harn). einwilligungserklarung (probenahme und analyse) satigat area! dig ra vl vorò burfitagoo u die oben angefùhrte person hat sich einverstanden erklart, folgende entnahmen durchflhren 2u lassen, bw. verwelgert die entnahme nach ausfilhrlicher information liber modalitàt und zweck derselben. zudem erkl&rt sie, uber den umstand informiert worden zu sein, dass sie sich im falle einer einwillligunasverwelgerung nach art. 186/187 sivo strafbar macht. • venòse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung des blutalkoholspiegels o ja pkiein • vendse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung von suchtmitteln/psychotropen substanzen o ja fs nein fpsychotropen substanzen o ja px nein • urinsammiung fiùr den nachweis von suchtmittel e etroffenen o der patient/die patientin ist nicht in der lage zu unterschreiben bruneck © © ,am27.12.2018 erste hilfe prot. mr. 2018040172 cesundheltsbezioa: comp lansorio bruneck sanita}io di brunico ambulat. e orthoradie small u, traumatologiceme fochéretiti for frhooide n und traumatologia e tai fr, nora fausiar unterschrift und stempel des arztes/der arztin | dlenst fùr rechtemedizin servizio di medicina legale amba alagi str. 33 | 39100 bozen via amba alagi 33 | 38100 bolzano tel, day 909 215/909 272 | fax 0471 909238 tel, dari 909 215/904 272 | fan d47i 909230 hittp:/wwi.sabes.it | medieg@®sabes.it iittp:f/www.andaa.it | medleg@sabes.it fiinmenberelchnung: sanltitshetrieb der autonomen provinz bozen ragione soc.i azienda sanitaria della provincia autonome di bolzano st-mr/mwst-mr 00773750211 cod, fise.fp, ina 00773750211 ; Î mr wir nati ceaito È È pisa crronaza stia ar air cia sildtinoler wi azienda sandtaria sanfitsbetrieb mi dell'atto adige azienda senitera de sudtlrof e oa gg illatoratve-della. azienda aa dell'alto adine sudtiroler sanitàtsbetriebes ..- bestimmung von ethano! und drogen / dosaggio di etanolo e droghe fven der anfordarnas kirperscnafi avre co fa cura del richiodenta) prega richiesta nacamame: lire ne cogname: foschi isa vorname: ml ni n sai nome: i gedufescatum: immemore tt data di nascita: + 786) daten des anfordernden: dati richiedente: | £ az, ee bana michrame: i linneo cerano cognome: vorname: sri nome: in ihrer/selner funktion als: in funzione di: ; o beamte/r der ordnungskréfte: 0 ufficiale/agente delle forze dell'ordine: hernnanabrenia cib se nernrna aa pineta t a nie sppasinni ; ; {ktroerschatt) (ente) o sanitatsfachkraft des sert o operatore sert dardetes: ia i o altro: ii il dé i i " l d d ina i: o alkohol (ethylalkohol) im blut . xx alcol (etilico) su sangue n psychotropen substanzen in: so 'È sostanze stupefacenti su: . lÎr sa (0 a apt raman a ng i o anderes: ito nenananag ini rana gioni o altro: seleiserpe nina senna nera pnrn lia pinin oretta gemé&; r ivi x o art. 186-187 rane : xèart. 186-187 c. d,s. oandereso n o altro sino (bitte genal arntgeben) meltafpre nb a rita er anna a | lrerrias o ar rai innata ele nin bbennasasanazaa {datum + utrraît / untersetiriàà ll] (von ssaititsfachkrait suszutlion) | "osi ta cara del personsie sanitario] abnahme —. prelievo sie der dufchfliamumgt.....c.eit aa asia eseguito presso: rr rita | verantworilicher der abnahme: . alri responsabile del prelievo: ori {vomame / cine druckscheift) {fame / cognome: stampatello) hamsammiung: urina: anzahl nica {min.2): ana mr. provette con: e di pisa datum: .. 1 bitzaÎe::srecerratssinziiiina data raccolta; . » ora raccolta: dicci blutabnahme: È, lievo di sanque: anzahi prive trasi 2): ue nr. provette la. di da datum: . + unfzoie: viarie data prelievo: . ora prelievo:. 2 me nischer notfal ire o emergenza sanitaria (drogen/ethanolbestimmung im rahmen der medizinischen (eseguire le analisi di droghe ed etanolo a scopo varsorguio sro) î pea] {i berméri ) i (osservazioni) (eventi einganammene mediamente) {evontuato assunzionesomministrazione di farmaci) asenmerbnaste pa eni io rbanz zii sal enannar e spp nnni pe iriia e rp fennsensazaa identificazione informatica: mod.bozza - dosaggio di etanolo e droghe / bestimmung von ethanol und drogen - rev.: 07

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

È la mia unica domanda.

German

das ist meine einzige frage an sie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c / la mia memoria traduce

German

urkundenrolle ur erker 0421/2021 uz 952 / 2021 vorstehende vor mir vollzogene unterschrift von frau maria-luise elenz, geboren am 04.01.1950, wohnhaft juliusblick 9 in 69168 wiesloch, ausgewiesen durch ihren personalausweis beglaubige ich hiermit öffentlich. der vorstehende text ist in ausländischer sprache verfasst. der beglaubigende notar ist dieser sprache nicht machtig and kann den inhalt der urkunde daher rechtlich nicht bewerten. wiesloch, den 11.02.2021 ingoif erker, notar

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vorrei prendere la mia borsa

German

ich möchte meine tasche abholen

Last Update: 2018-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riformulo quindi la mia interrogazione.

German

) tagesordnung der nächsten sitzung: siehe protokoll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allega la & mia chiave pubblica

German

& eigenen öffentlichen schlüssel anhängen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

desidera la mia opinione, dottore?

German

zielen und richtung kritisiert worden war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la mia autorità vista dall’interno

German

meine behörde von innen betrachtet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— dov’è la mia paletta, mamma?

German

»wo ist meine schaufel, mama?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,745,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK