Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ringrazio il commissario per la pazienza e gli passo la parola.
ich danke der kommission für ihre geduld und erteile ihr das wort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi congratulo con lei per la pazienza e la comprensione del problema dimostrate.
ich zolle ihr anerkennung für die geduld und das verständnis, die sie für diese problematik aufbringt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
con la pazienza e con la comprensione sarà possibile concretizzare i legami esistenti.
lesen die außenminister eigentlich zeitungen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ringrazio tutti sinceramente per la pazienza e la comprensione che avete saputo dimostrare.
die schutzdauer beläuft sich somit — wie vom parlament beantragt — auf fünfzehn statt zehn jahre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio i funzionari, il personale e gli interpreti per la loro pazienza e la loro comprensione.
sie sehen also, es ist ein modell, das die naivität der kommission veranschaulicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingegno, perspicacia, pazienza e la conoscenza dei principi scientifici non bastano più al ricercatore.
denn sonst ist es möglich, daß er nach jahrelanger, mühevoller arbeit zu einem ergebnis kommt, das vor ihm schon ein anderer ge funden hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la ringrazio per l'attenzione e la pazienza dimostrate.
ich danke ihnen für ihre aufmerksamkeit und ihre geduld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio il mio gabinetto per la pazienza e l’ ottimo lavoro svolto.
ich danke meinem mitarbeiterstab für seine geduld und seine arbeit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevole pflimlin, sarei davvero felice se potessi ereditare ex officio la sua pazienza e la sua saggezza.
herr pflimlin, ich wäre wirklich froh, wenn ich ex officio auch ihre geduld und ihre beson nenheit erben könnte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ringrazio per la pazienza e l'attenzione con la quale avete voluto ascoltarmi e concluderò con alcune osservazioni di natura più personale.
ich denke dabei ganz besonders an die bekämpfung des zunehmenden treibhauseffekts oder auch nur, um ein ganz anderes gebiet zu nennen, den verbraucherschutz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a parte ciò, vorrei ringraziare l'onorevole bourlanges per la pazienza e la buona volontà che ha dimostrato nel condurre in porto questa relazione.
wie kann das parlament das schon wissen, obwohl doch die regelungen noch gar nicht fertig sind?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei rendere omaggio all'onorevole haagerup per la diplomazia e la pazienza con la quale ha presentato una relazione così equilibrata.
vorsitz: egon klepsch vizepräsident miert bin, bisher erst in fünf sprachen verteilt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i risultati di maastricht sono una ricompensa ben meritata per la pazienza e la maestria di cui avete fatto prova negli ultimi mesi insieme ai vostri colleghi.
so wurde die einstimmigkeit für maßnahmen beibehalten, die die wettbewerbsfähigkeit unserer industrie stärken sollen -wenn es auch ein neues kapitel gibt, das eben dieses thema zum gegenstand hat - sowie für den bereich der forschung und entwicklung, was meiner auffassung nach ein erschwerendes element ist und obendrein einen faulen kompromiß darstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò esige la presenza e la pazienza degli "accompagnatori" e di conseguenza una grande disponibilità umana.
dies erfordert die präsenz und geduld der "begleitpersonen" und folglich ein starkes engagement.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al popolo tanzaniano per il chiaro attaccamento alla democrazia, e per la pazienza e la determinazione con cui numerosi hanno esercitato il loro diritto al voto e espresso la loro volontà.
der tansanischen bevölkerung zu ihrem klaren bekenntnis zur demokratie sowie zu der geduld und entschlossenheit, mit der sie in so großer zahl ihr wahlrecht ausgeübt und ihren willen zum ausdruck gebracht hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'autore desidera esprimere la propria gratitudine alla sigg.re m. fattorelli e m. palgen per la pazienza, la competenza e la gentilezza dimostrata nella stesura di questa relazione.
ein besonderer dank an frau m. fattorelli und frau m. palgen für ihre geduld, ihre kompetenz und ihre freundliche unterstützung bei der ausarbeitung dieses berichts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero sottolineare l'encomiabile coraggio, la rinuncia al sonno e la pazienza cinese che hanno dimostrato e che è davvero in linea con il riso di cui stiamo discutendo.
ich habe mir ihre fragen und Überlegungen zu den problemen im zusammenhang mit dem funktionieren des dritten pfeilers und den fehlfunktionen, zu denen es im laufe des jahres 1995 und konkret während der spanischen präsidentschaft gekommen ist, sehr aufmerksam angehört.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero congratularmi con il relatore, onorevole malangré, per la pazienza e l'attenzione con cui ha impostato le deliberazioni della commissione parla mentare per conseguire tale compromesso.
ich möchte in diesem zusammenhang nun darauf hinweisen, daß das vereinigte königreich hier sechs andere mitgliedstaaten der gemeinschaft überflügelt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembra doveroso esprimere il mio apprezzamento non solo ai colleghi della com missione rex, per la pazienza e la disponibilità di cui hanno dato prova, ma anche al segretariato della commissione per la loro infaticabilità.
die mitteilung der kommission vom februar verdient im prinzip unsere zustimmung sowohl in bezug auf die gemachten analysen als auch hinsicht lich der angestrebten ziele sowie grundsätze und leitli-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei poi ringraziare lei, signor presidente, per aver portato a termine questa complessissima vota zione con l'abilità e la pazienza di sempre.
der rats präsident hat vorhin an die vertragsbestimmungen erinnert, denen zufolge es dem präsidenten des parlaments nach dem urteil des gerichtshofs nicht möglich ist, den haushaltsplan zu unterschreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: