You searched for: lungi da me l [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
German |
Info |
Lungi da me l' idea di proteggere Mobutu.
|
Die Vorstellung, Mobutu zu schützen, liegt mir völlig fern.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Lungi da me l' idea di proteggere Mobutu.
|
Die Vorstellung, Mobutu zu schützen, liegt mir völlig fern.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Lungi da me voler demonizzare l 'economia nello sport.
|
Es liegt mir fern, die Verbindung von Sport und Wirtschaft verteufeln zu wollen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Lungi da me voler demonizzare l' economia nello sport.
|
Es liegt mir fern, die Verbindung von Sport und Wirtschaft verteufeln zu wollen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Non dipende da me.
|
Ich kann es nicht ändern.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Lungi da me l’ affermare che il gaelico appartiene a una categoria speciale.
|
Ich will nicht behaupten, dass die irische Sprache in eine Sonderkategorie fällt.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Signor Presidente, avanza nulla da me l' onorevole Brok?
|
Herr Präsident, bin ich Herrn Brok irgend etwas schuldig?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Signor Presidente, avanza nulla da me l' onorevole Brok?
|
Herr Präsident, bin ich Herrn Brok irgend etwas schuldig?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Istituire una simile inchiesta- e lungi da me pensare che quest' Aula l' approverebbe- farebbe sembrare che queste affermazioni hanno una qualche legittimità.
|
Die Durchführung einer derartigen Untersuchung- und ich bin fest davon überzeugt, dass dieses Haus sie ablehnen würde- würde den Eindruck erwecken, als ob an diesen Behauptungen etwas dran wäre.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Istituire una simile inchiesta - e lungi da me pensare che quest' Aula l' approverebbe - farebbe sembrare che queste affermazioni hanno una qualche legittimità.
|
Die Durchführung einer derartigen Untersuchung - und ich bin fest davon überzeugt, dass dieses Haus sie ablehnen würde - würde den Eindruck erwecken, als ob an diesen Behauptungen etwas dran wäre.
|
Last Update: 2012-03-03 |
L 'emendamento è stato votato come da me annunciato.
|
Der Änderungsantrag ist angenommen worden, wie ich dies mitgeteilt habe.
|
Last Update: 2012-03-03 |
L' emendamento è stato votato come da me annunciato.
|
Der Änderungsantrag ist angenommen worden, wie ich dies mitgeteilt habe.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Lungi da me l' idea di abbandonare gli aiuti e il sostegno accordati ai paesi dell' Est, ma è evidente che dobbiamo rapidamente porre rimedio a questo squilibrio.
|
Der Gedanke, die Beihilfe und Unterstützung für die östlichen Länder aufzugeben, liegt mir fern, aber es liegt doch auf der Hand, daß wir dieses Ungleichgewicht schnellsten korrigieren müssen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sono ben lungi dal pensarlo, credetemi, d' altronde non sarebbe da me; sarebbe mai la direzione opposta quella da imboccare.
|
Dieser Gedanke liegt mir fern, das dürfen Sie mir glauben!
|
Last Update: 2012-03-03 |
Lungi da me l 'idea di abbandonare gli aiuti e il sostegno accordati ai paesi dell' Est, ma è evidente che dobbiamo rapidamente porre rimedio a questo squilibrio.
|
Der Gedanke, die Beihilfe und Unterstützung für die östlichen Länder aufzugeben, liegt mir fern, aber es liegt doch auf der Hand, daß wir dieses Ungleichgewicht schnellsten korrigieren müssen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Certo è lungi da me approvare atti diretti contro gli innocenti, anche se in una democrazia, ne sono consapevole, nessuno è completamente innocente.
|
Selbstverständlich billige ich keineswegs Anschläge auf Unschuldige, wobei allerdings meines Wissens in einer Demokratie niemand völlig unschuldig ist.
|
Last Update: 2012-03-03 |
L' emendamento da me presentato si propone di ristabilire questa realtà.
|
Mein Änderungsvorschlag zielt auf die Wiederherstellung dieser Realität ab.
|
Last Update: 2012-03-22 |
L 'emendamento da me presentato si propone di ristabilire questa realtà.
|
Mein Änderungsvorschlag zielt auf die Wiederherstellung dieser Realität ab.
|
Last Update: 2012-03-03 |
I recettori per l' inteferone umano isolati da cellule linfoblastoidi umane Me
|
Interferone entfalten ihre zellulären Wirkungen, indem sie sich an spezifische Membranrezeptoren auf
|
Last Update: 2012-04-11 |
L' altro emendamento da me firmato verte sulla ripartizione degli oneri.
|
Der andere von mir unterzeichnete Änderungsantrag betrifft die Lastenverteilung.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: linfoblastoidi (Italian - German) | completamente (Italian - German) | affermazioni (Italian - German)
Users are now asking for help: efnet (Spanish>Serbian) | estudando muito (Portuguese>English) | declamar (Portuguese>English) | pamangkin na lalaki (Tagalog>English) | girard (Italian>English) | memorandum (Malay>English) | kaban ng bayan (Tagalog>English) | home (English>Latin) | sifar (English>Malay) | compel (English>Polish) | judicial (Portuguese>English) | verreweg (Dutch>French) | comprare a peso di carne (Italian>English) | complimenti per i pantaloncini (Italian>English) | eu coloquei aparelho nos dentes (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语