You searched for: marionette [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
German |
Info |
|
Last Update: 2011-08-12 |
|
Last Update: 2009-10-28 |
Siamo tutti diventati marionette?
|
Bin ich, sind wir Marionetten?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Sembra quasi di assistere- mi si passi l' espressione- a uno spettacolo di marionette!
|
Das grenzt langsam an ein Kasperletheater, das muss ich wirklich sagen!
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sembra quasi di assistere - mi si passi l 'espressione - a uno spettacolo di marionette!
|
Das grenzt langsam an ein Kasperletheater, das muss ich wirklich sagen!
|
Last Update: 2012-03-03 |
In esposizione, i bozzetti di scena, le marionette, le sagome, i modellini, i figurini e altro.
|
Ausgestellt werden Szenenentwürfe, Marionetten, Schablonen, Modelle, Kostümskizzen und vieles mehr.
|
Last Update: 2007-02-19 |
Tutti gli allevatori pensano innanzitutto alla salute del consumatore, ma quelli britannici sono stanchi di essere trattati come marionette.
|
Alle Landwirte stellen ja die Verbrauchergesundheit an die erste Stelle, doch der britische Landwirt hat es indessen satt, wie ein politischer Fußball überall herumgestoßen zu werden.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Con un tipo del genere non ci vorrà molto tempo per essere ricambiati pan per focaccia, ossia per venire trattati come marionette, strapazzati un po’ dalle risa e un po’ dalla rabbia contagiose degli spettatori d’un intero continente!
|
Mit einem solchen Kerl wird nicht viel Zeit vergehen, bis der Spieß umgedreht oder man wie Marionetten behandelt werden wird, die durch das ansteckende Lachen oder die Wut der Zuschauer eines ganzen Kontinents ein bisschen hin und her bewegt werden!
|
Last Update: 2012-03-31 |
... oppure di riconoscere ciò che siamo effettivamente, ossia deputati liberamente eletti al Parlamento e non marionette di un teatro di burattini!
|
... oder sich zu dem zu bekennen, was sie sind, nämlich frei gewählte Abgeordnete in diesem Haus und kein Kasperletheater!
|
Last Update: 2012-03-03 |
Vi è il grave pericolo che i fornitori di energia a livello comunale e regionale rimangano al palo e divengano marionette dei grossi monopoli energetici.
|
Es besteht die große Gefahr, daß die kommunalen und regionalen Energieversorger auf der Strecke bleiben und zu Marionetten der großen Energiemonopole werden.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Affinché il Parlamento possa risolvere davvero i grandi problemi non possiamo farci ridurre a marionette già su questioni di secondaria importanza come lo statuto.
|
Um als Parlament die wirklich großen Probleme lösen zu können, dürfen wir uns nicht schon bei einer Kleinigkeit wie dem Statut zu Hampelmännern machen lassen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Chi ama l’antiquariato non può perdere una visita al Papireto, nei pressi del palazzo dei Normanni, mentre non si può non lasciarsi affascinare dalle ceramiche artistiche e dall’acquisto di una delle tradizionali marionette, i Pupi.
|
Freunde des Antiquitätenhandels dürfen einen Besuch bei Papireto in der Nähe des Palazzo dei Normanni nicht versäumen, während es unmöglich ist, sich nicht von den Kunstkeramiken bezaubern zu lassen, oder dem Erwerb einer der traditionellen Marionetten, Pupi genannt, zu widerstehen.
|
Last Update: 2007-02-19 |
I responsabili politici, che hanno dato vita in patria e negli altri paesi dell 'Unione europea a questo teatrino di marionette, possono davvero essere orgogliosi del loro operato.
|
Wer immer die politische Verantwortung für dieses antifaschistische Kasperltheater hier im Haus und in den betreffenden EU-Ländern übernimmt, kann wirklich stolz auf seine Haltung sein.
|
Last Update: 2012-03-03 |
I responsabili politici, che hanno dato vita in patria e negli altri paesi dell' Unione europea a questo teatrino di marionette, possono davvero essere orgogliosi del loro operato.
|
Wer immer die politische Verantwortung für dieses antifaschistische Kasperltheater hier im Haus und in den betreffenden EU-Ländern übernimmt, kann wirklich stolz auf seine Haltung sein.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, Agenda 2000 muove i fili della marionette, ma non si intravvede per ora alcuna regia, perché gli Stati membri rifiutano il copione della Commissione.
|
Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Agenda 2000 läßt die Puppen tanzen, aber es ist noch keine Regie zu erkennen, denn die Mitgliedstaaten lehnen das Drehbuch der Kommission ab.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Devo forse comportarmi da marionetta?
|
Das mache ich nicht!
|
Last Update: 2012-03-03 |
Invece di comportarsi da marionetta nelle mani degli israeliani gli Stati Uniti dovrebbero agire indipendentemente e utilizzare la propria influenza per esercitare pressioni affinché gli israeliani pongano fine alle loro violenze, così come noi nell' Unione europea dobbiamo esercitare la nostra influenza sui palestinesi affinché facciano altrettanto.
|
Anstatt sich zur Marionette der Israelis zu machen, sollten die USA sich unabhängig verhalten und ihren Einfluss nutzen, um Israel zur Beendigung der Gewalt zu bewegen, wie auch wir in der EU unseren Einfluss gegenüber den Palästinensern in gleicher Weise geltend machen müssen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Invece di comportarsi da marionetta nelle mani degli israeliani gli Stati Uniti dovrebbero agire indipendentemente e utilizzare la propria influenza per esercitare pressioni affinché gli israeliani pongano fine alle loro violenze, così come noi nell 'Unione europea dobbiamo esercitare la nostra influenza sui palestinesi affinché facciano altrettanto.
|
Anstatt sich zur Marionette der Israelis zu machen, sollten die USA sich unabhängig verhalten und ihren Einfluss nutzen, um Israel zur Beendigung der Gewalt zu bewegen, wie auch wir in der EU unseren Einfluss gegenüber den Palästinensern in gleicher Weise geltend machen müssen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Vorrei però anche evidenziare che riscontro una certa coloritura politica in questa retrospettiva storica, in particolare nelle parti in cui si descrive l' operato di quella marionetta russa che è Schewarnadze, il quale, a mio parere, continua a venir interpretato in modo troppo positivo.
|
Allerdings möchte ich auch bemerken, daß ich eine gewisse politische Färbung in diesem historischen Rückblick sehe, insbesondere wenn ich mir die Beschreibung dieser russischen Marionette Schewardnadse anschaue, die meiner Ansicht nach immer wieder zu positiv dargestellt wird.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: indipendentemente (Italian - German) | effettivamente (Italian - German) | retrospettiva (Italian - German) | responsabili (Italian - German)
Users are now asking for help: ma non piangere (Italian>English) | anu gnagawa mu ngaun aral ba o tarbahpo (Tagalog>English) | mister (English>French) | jackman (English>Polish) | 生 日 (Chinese (Simplified)>French) | habemus (Latin>French) | nouvelle france nous devons diriger (French>Latin) | astig ka? (Tagalog>English) | ficha de emergncia (Portuguese>English) | it is suggested that (English>Polish) | anu ang english ng pospas (Tagalog>English) | kwestia (Polish>Danish) | aussagen (German>Italian) | weather (Persian>Tamil) | api ka (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语