Results for mi sorgono translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

mi sorgono

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

anche leggendo il documento della commissione mi sorgono a volte dei dubbi.

German

die programme step und epoch dienen dieser zielsetzung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esaminando l' accordo e le modalità di attuazione previste mi sorgono alcuni interrogativi.

German

wenn ich mir die vereinbarung ansehe und die umsetzung, dann habe ich einige fragen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

esaminando l'accordo e le modalità di attuazione previste mi sorgono alcuni interrogativi. tivi.

German

leider hat dieser im ausschuß keine mehrheit ge funden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sorgono perciò due domande, la prima delle quali riguarda il futuro sviluppo della politica di difesa.

German

deswegen habe ich zwei fragen. die erste bezieht sich auf die weiterentwicklung dieser verteidigungspolitik.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

È proprio qui, signor presidente, che mi sorgono i primi dubbi e mi vengono in mente le prime domande.

German

mit der vereinbarung von washington ist unsere glaubwürdigkeit leider weiter geschwunden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aggiungerò inoltre che, guardando l'aula, mi sorgono dei dubbi sull'effettivo numero di parlamentari presenti.

German

wenn ich mich in diesem hause umsehe, dann möchte ich die bemerkung hinzufügen, daß ich mir über die anzahl der anwesenden mitglieder etwas sorgen mache.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tengo a dire che, alla luce di questi eventi, mi sorgono dei dubbi quanto alla validità del metodo che prevede da subito l' associazione dei paesi candidati al programma media.

German

angesichts dieser entwicklungen muß ich sagen, daß ich mir über das verfahren, die kandidatenländer gleich von anfang an am programm media zu beteiligen, einige gedanke mache.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi sorgono peraltro dei dubbi anche sulla sua volontà, in particolare per quanto riguarda la questione della creazione dell'unione economica e monetaria, di andare fino in fondo con questa rivoluzione.

German

ich möchte mein land, korsika, als beispiel anführen, aber dieses beispiel gilt für alle völker des sechsecks, die bretonen, die basken, die oxitanier, die savoyer, die flamen und auch die elsasser, so wie es auch außerhalb des sechsecks gilt, auf den antillen wie in neukaledonien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

talvolta mi sorgono dubbi se gli autori di queste risolu zioni si siano dati veramente premura di andare a vedere che cosa sono di preciso i test sottocritici, poiché si tratta di esperimenti in cui non avvengono reazioni a catena né vengono liberate sostanze radioattive al di sopra dei limiti di tolleranza.

German

zu einem zeitpunkt, da in der golfregion eine ernste krisensituation besteht, zu einem zeitpunkt, da wir von einer waffe sprechen, deren großes argument die abschrekkung ist, und wenn man berücksichtigt, daß das einzige, was die situation in der golfregion ändern kann, die abschreckung ist, halten wir dies für den denkbar schlechtesten zeitpunkt, um dieses thema zu behandeln. das ist der grund, warum die fraktion der volkspartei gegen alle entschließungsanträge stimmen wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,477,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK