Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
né tantomeno si rompe con il futuro.
das ist immerhin etwas ganz anderes!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo non è giusto, né tantomeno accettabile.
das ist nicht gerecht und unannehmbar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
né tantomeno lo faranno taluni parlamenti nazionali.
ebenso wie manche nationalen parlamente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non si possono prendere appunti né tantomeno fare fotocopie.
xvi. institutioneller ausschuß
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
230 — né tantomeno la nostra che aveva una funzione dilatoria.
das ist nicht meine art in diesem parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa non è un concetto agricolo né tantomeno ecologico, ma solo industriale.
es spricht ebenfalls für den berichterstatter, daß er die kommission dazu anspornt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il che non è protezionismo, né tantomeno una direttiva destinata ai ceti medi!
wenn unsere anträge nicht angenommen werden, wird unsere fraktion, ebenso wie der rechtsausschuß, gegen den gesamten entwurf stimmen, herr präsident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
palm mia intenzione né partecipare al relativo dibattito, né tantomeno alla risoluzione:
kosten nur gegen quittung und in höhe der tatsächlichen aufwendungen zu erstatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è né un parere, né tantomeno una bozza di progetto preliminare legislativo.
es ist weder eine stellungnahme noch der vorentwurf eines rechtsakts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elenco di buone intenzioni, non si ha una politica industriale né tantomeno priorità.
der Änderungsantrag nr. 44: nachdem ein datum festgelegt wurde, nämlich der 1. januar 1998, was am sinnvollsten ist, hat dieser Änderungsantrag der kommission die möglichkeit eingeräumt, das datum des inkrafttretens ad infinitum hinauszuzögern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 l'ue non è uno stato né tantomeno è in procinto di diventarlo.
3.1 die eu ist weder ein staat noch beabsichtigt sie, ein staat zu werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
di giorno non c'era alcun letto disponibile per loro né tantomeno pasti caldi.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il problema non si risolve chiedendo leggi speciau, né tantomeno uno spazio giudiziario comune.
die forderung nach sondergesetzen kann dieses problem nicht lösen und die forderung nach einem einheitlichen rechtsraum eben falls nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti non è realistico né onorevole né tantomeno efficace attaccare conti nuamente lite con il consiglio.
das ist auch gut so, und ich beglückwünsche den kommissionspräsidenten dazu; aber vielleicht waren sie gerade allzu ehrgeizig für die, an die sich die vorschläge richteten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
früh impressionanti, né da berlino, né tantomeno da questo parlamento — connazionali del commissario compresi.
saliseli werden. dies, herr präsident delors, wollte ich ein mal namens meiner fraktion deutlich für diesen be reich gesagt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso esso non dovrebbe essere favorito, né tantomeno creato, in mancanza di una dimensione sociale.
trotzdem hat das thema zwei jahre arbeit, texte, berichte erforderlich gemacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né tantomeno è parlamentare, perché i rappresentanti dei paesi acp non sono, per la maggior parte, deputati.
und sie ist auch nicht parlamentarisch, weil die vertreter der akp-staaten größtenteils keine abgeordneten sind.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nella futura federazione europea non vi è posto né per un centralismo su scala federale, né tantomeno su scala regionale.
wir werden uns weiter hin darum bemühen, daß auch für die entwicklungsländer ein gutes ergebnis erzielt wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stato un no all'europa, né tantomeno un no all'appartenenza alla cee o al mercato interno.
wir werden umfragen durchführen lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna rischedulazione del debito, nessun altro prestito e nessun credito né tantomeno garanzie dello stato per il commercio. cio.
keine umschuldungsfazilitäten, keine weiteren anleihen und kredite für den südafrikanischen staat und keine staatsbürgschaften für den handel!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: