Results for non vi è, sempre lo stesso valore translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

non vi è, sempre lo stesso valore

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

È sempre lo stesso”.

German

es ist alles, wie es war.‹

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sempre lo stesso.

German

nun, immer dieselbe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il problema è sempre lo stesso.

German

insgesamt wurde zu wenig und zu schlecht reformiert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il problema cui vi urtate è sempre lo stesso.

German

nun möchte ich mich insbesondere auf Änderungsantrag nr. 2 beziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

offrono lo stesso valore?

German

sind diese gleichwertig?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si è ottenuto lo stesso valore per il sesto anno.

German

dennoch möchten wir unsere ergebnisse anders auslegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al nostro lavoroè dato lo stesso valore?

German

ist unsere arbeitgleich viel wert?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voleva essere tranquillo, ma fu sempre lo stesso.

German

er wollte ruhig sein; aber es war dieselbe geschichte wie zuvor.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e 'importante seguire sempre lo stesso metodo.

German

es ist je- doch einer gleichbleibenden gewohnheit zu folgen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

le faccio osservare che mi trovo al mio posto, che è sempre lo stesso.

German

ich möchte hinzufügen, daß ich mich an dem platz befinde, wo ich immer sitze.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia non gli si conferisce sempre lo stesso senso e la stessa portata.

German

indessen wird ihr nicht immer derselbe sinn und dieselbe tragweite beigemessen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a differenza dei protocolli, le dichiarazioni non hanno lo stesso valore giuridico dei trattati.

German

im gegensatz zu den protokollen im anhang zu den verträgen haben die erklärungen nicht dieselbe rechtskraft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutte le lingue europee hanno lo stesso valore culturale.

German

alle sprachen europas haben den gleichen kulturellen wert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'ecu, nuova denominazione dell'uce, possiede lo stesso valore.

German

die ecu, wie die ere jetzt heißt, hat den gleichen wert wie diese.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(fr) le faccio osservare che mi trovo al mio posto, che è sempre lo stesso.

German

ich möchte hinzufügen, daß ich mich an dem platz befinde, wo ich immer sitze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pari retribuzione per lo stesso lavoro e lavoro dello stesso valore;

German

gleiches entgelt bei gleicher oder gleichwertiger arbeit,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo sempre lo stesso numero di deputati, ed essi devono essere rappresentati.

German

(die sitzung wird um 12.10 uhr geschlossen).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— il ruolo dei ministeri degli affari interni o del servizio pubblico non è sempre lo stesso nei paesi considerati.

German

trotz des unterschiedlichen ansatzes bei der umsetzung der rahmenrichtlinie kam es in allen fünf ländern zu einer modernisierung des öffentlichen dienstes, wenn auch mit großen unterschieden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cerchi di prendere avonex ogni settimana, sempre lo stesso giorno e alla stessa ora.

German

sie sollten avonex, wenn möglich, in jeder woche immer am gleichen wochentag zur gleichen tageszeit anwenden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

che sia vino, birra, o superalcolici esso ha sempre lo stesso effetto sugli esseri umani.

German

ich bedanke mich bei dem herrn kommissar für die gründliche antwort.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,888,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK