Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per altre informazioni, non esiti a contattarci    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Altre informazioni

Sonstige Angaben

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni:

Sonstige Auskünfte:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni:

Sonstige Informationen:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni:

Andere Angaben:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Anonymous

ALTRE INFORMAZIONI -

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Per maggiori informazioni o per entrare in contatto con un nostro responsabile commerciale non esitare a contattarci.

Für detaillierte Informationen oder um sich mit einem unserer Verkaufsverantwortlichen in Verbindung zu setzen, zögern Sie nicht und kontaktieren Sie uns.

Last Update: 2008-12-23
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Altre informazioni Persona(e) con cui prendere contatto

Sonstige Auskünfte Ansprechpartner

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni: Persona da contattare: Directie Visserij, sig. Frans Vroegop

Sonstige Auskünfte: Ansprechpartner: Directie Visserij, Herr Frans Vroegop

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni -Persona da contattare: Sig.ra Brandt -

Sonstige Auskünfte -Ansprechpartner: Frau Brandt -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) l'indirizzo e altre informazioni per contattare l'organizzazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

c) Anschrift und Ansprechpartner der Organisation.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Informazioni di contatto
http://www.smowtion.com/it/agencies

Kontaktinformation
http://www.smowtion.com/de/agencies

Last Update: 2009-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Per altre informazioni i punti di contatto prodotti potrebbero riscuotere diritti proporzionati ai costi delle informazioni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:IT:HTML

Für sonstige Informationen können die Produktinfostellen Gebühren erheben; diese müssen im Verhältnis zu den beim Erteilen dieser Informationen anfallenden Kosten stehen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Altre informazioni: Gli stanziamenti ed importi definitivi degli aiuti sono subordinati all'esito dell'invito a presentare proposte e ai fondi pubblici disponibili

Form der Beihilfe: SubventionenEndgültige Haushaltsmittel und Höhe der Beihilfe hängen vom Ergebnis der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen und den verfügbaren staatlichen Mitteln ab

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Informazioni sull'esito dell'esecuzione

Unterrichtung über das Ergebnis der Vollstreckung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni: Gli stanziamenti ed importi definitivi degli aiuti sono subordinati all'esito dell'invito a presentare proposte e ai fondi pubblici disponibili. Tipo di aiuto: sovvenzione

Andere Angaben: Endgültige Haushaltsmittel und Höhe der Beihilfe hängen vom Ergebnis der Ausschreibung und den verfügbaren staatlichen Mitteln ab. Art der Beihilfe: Zuschüsse

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Altre informazioni: in custodia cautelare nel Regno Unito in attesa dell'esito della procedura di espulsione (situazione al marzo 2009)."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Sonstige Informationen: bis zum Abschluss des Ausweisungsverfahrens im Vereinigten Königreich in Haft (Stand: März 2009)."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  organizzazione (Italian - German) | proporzionati (Italian - German) | informazioni (Italian - German)


Users are now asking for help: 037624 (English>Romanian) | vali (Hindi>Tamil) | ucgen (Turkish>English) | cao (Vietnamese>Latvian) | sibukah (Malay>Chinese (Simplified)) | kermit (English>Arabic) | ocaso (Spanish>Hebrew) | endlessly (Tamil>English) | satu plan yang bagus, saya ingatkan je (Malay>English) | shark (English>Quechua) | manathakkali (Tamil>English) | ocasionalmente (Spanish>Hebrew) | ocasión (Spanish>Hebrew) | ocasional (Spanish>Hebrew) | you hungry (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语