Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il solo aspetto a non essere ancora stato regolamentato è quello relativo alla responsabilità delle persone giuridiche per il reato di riciclaggio.
der einzige aspekt, der nicht geregelt wird, ist die verantwortlichkeit der juristischen personen für das delikt der geldwäsche.
devono esser compiuti quindi tutti gli sforzi possibili per risolvere definitivamente tale problema e anche il reato di riciclaggio di denaro sporco ad esso conelato.
die zwischenstaatliche zusammenarbeit ist in diesen bereichen einfach unzulänglich. nehmen sie als beispiel den bereich der drogen.
a questo proposito vorrei rimandare alla proposta della commissione per i diritti della donna di definire chiaramente nel diritto penale il reato di tratta delle donne.
selbstverständlich müssen die union und ihre mitgliedstaaten den nro die mittel zur verfügung stellen, damit sie ihre arbeit vor ort fortsetzen können, insbesondere ihre bemühungen der wiedereingliederung.
esse non dovrebbero essere perseguite né per il reato di immigrazione illegale, né per il possesso di falsi documenti d'identità né per i reati commessi coattivamente16.
sie dürfen nicht wegen verstoßes gegen die einwanderungsgesetze, besitz gefälschter ausweispapiere oder unter zwang ausgeübter vergehen strafrechtlich verfolgt werden16.
e inoltre istituito il reato di ricettazione per le società in caso di corruzione attiva o passiva nel settore pubblico o in caso di frode alle risorse comunitarie.
außerdem einführung des straftatbestands der hehlerei für unternehmen bei aktiver und passiver bestechung im öffentlichen oder privaten sektor oder bei betrug zum nachteil der gemeinschaftsfinanzen. schaftsfinanzen.
al tempo stesso, tuttavia, la pena per il possesso di quantitativi superiori a questi è stata portata a un minimo di quattro anni di carcere, come per il reato di spaccio.
im jahr 2006 befand malta, dass das mindeststrafmaß von sechs monaten für lieferanten im falle des gemeinsamen konsums nicht immer angemessen sei, und änderte das gesetz, um ausnahmen zuzulassen.
- 15 - senza autorizzazione, opere musicali rientranti nel repertorio gestito dalla sacem e di aver pertanto commesso il reato di contraffazione.
- 15 - kann, selbst dann nicht entgegen, wenn eine solche zusätzliche gebühr in dem mitgliedstaat, in dem diese tonträger rechtmässig in den verkehr gebracht worden sind, nicht vorgesehen ist."
le persone giuridiche (imprese ecc.) a benefìcio delle quali è stato commesso il reato di corruzione, possono essere dichiarate responsabili.
auch sollte der rechnungshof gegenüber der eib zumindest die gleichen prüfungsrechte besitzen wie gegenüber der ezb, d. h., der rechnungshof sollte die effizienz der verwaltung der eib prüfen.
tuttavia, bisogna osservare che gli imputati citati non sono stati rinviati a giudizio per il reato di tentata frode ai danni del bilancio comunitario (articolo 640 bis del codice penale italiano).
die ermittlungen ergaben, daß die betreffende firma von den gemeinschaftsorganen für den zeitraum 1985 bis 1992 zu schüsse in höhe von rund 5 mio. ecu erhielt, wobei die genaue höhe der zu unrecht bezogenen mittel noch festzustellen ist.
gli stati membri adottano le misure necessarie affinché le persone fisiche che commettono il reato di cui all'articolo 9 siano punibili con sanzioni penali efficaci, proporzionate e dissuasive.
(1) die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass natürlichen personen, die die in artikel 9 genannten straftaten begehen, wirksame, angemessene und abschreckende strafrechtliche sanktionen drohen.
il reato di cui all’articolo 2, lettera a), sia passibile di una pena privativa della libertà di durata massima compresa tra due e cinque anni; o
die in artikel 2 buchstabe a genannte straftat mit einer freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens zwei bis fünf jahren bedroht wird oder