Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pigrizia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Pigrizia

Faulheit

Last Update: 2009-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Dovremmo lasciare che bambini e tossicodipendenti guadagnino qualche euro approfittando della pigrizia dei genitori e dei concittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

Lassen wir doch die Kinder und Junkies ein paar Euro an der Faulheit von Eltern und Mitbürgern verdienen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La politica europea è spesso in contrasto con questa idea e induce i cittadini a essere passivi e a volte premia addirittura la pigrizia.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Globalisierung bringt viele Vorteile mit sich, die jedoch nur richtig zur Geltung kommen können, wenn wir einen flexiblen freien Markt schaffen, in dem sich Arbeit wieder auszahlt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

E il motivo non è la pigrizia di Mosè, che non aveva un computer per il trattamento testi e doveva incidere tutto su pietra, bensì la buona formulazione del testo.
http://www.europarl.europa.eu/

Das läßt sich nicht mit Moses Faulheit begründen, der keinen Textcomputer hatte und alles mühselig in Steine meißeln mußte- der Text ist einfach gut formuliert!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E il motivo non è la pigrizia di Mosè, che non aveva un computer per il trattamento testi e doveva incidere tutto su pietra, bensì la buona formulazione del testo.
http://www.europarl.europa.eu/

Das läßt sich nicht mit Moses Faulheit begründen, der keinen Textcomputer hatte und alles mühselig in Steine meißeln mußte - der Text ist einfach gut formuliert!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, alcuni schemi, basati forse sulla pigrizia intellettuale dei loro autori, intendono presentare una flotta comunitaria intenta a depredare le risorse dei paesi meno sviluppati.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Präsident, einige schematische Positionen, die möglicherweise auf die gedankliche Trägheit ihrer Verfechter zurückzuführen sind, wollen das Bild einer Gemeinschaftsflotte vermitteln, die die Ressourcen der unterentwickelten Länder ausplündert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pur senza voler mettere in discussione gli aspetti positivi, infatti, tale modello costituisce da alcuni punti di vista un incentivo alla passività, alla faciloneria e alla pigrizia in strati della popolazione che potrebbero e dovrebbero lavorare.
http://www.europarl.europa.eu/

Ohne seine positiven Seiten in Frage zu stellen, ist es doch so, daß dieses Modell in einigen Punkten für Bevölkerungsschichten, die arbeiten könnten und müßten, zu Passivität, Bequemlichkeit und Trägheit verleitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Signora Presidente, vorrei intanto ringraziarla per averci permesso di conciliare due passioni fondamentali del deputato che le parla, ovvero la golosità che lo induce a voler andare a pranzo e la pigrizia che gli impedisce di scrivere la dichiarazione di voto.
http://www.europarl.europa.eu/

Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen zunächst danken für die Möglichkeit, zwei meiner grundlegenden Leidenschaften als Parlamentarierin miteinander zu verbinden: Einerseits bin ich nämlich eine Genießerin, die gern zu Abend essen möchte, und andererseits habe ich einen Hang zur Bequemlichkeit, was mich davon abhält, Abstimmungserklärung niederzuschreiben.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La seconda ragione- desidero affermarlo apertamente, Commissario Flynn- è che anche la Commissione, in passato, ha affrontato questo argomento con una certa pigrizia ed esitazione e sugli aspetti da essa elaborati- come sempre, come ben sappiamo- è stata bloccata dal Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Der zweite Grund ist auch, Herr Kommissar Flynn, ich sage es einmal so offen, daß auch die Kommission dieses Thema in der Vergangenheit ein bißchen sehr zögerlich und träge angefaßt hat, und dort, wo sie es bearbeitet hat, hat- wie immer, wie wir das kennen- der Rat blockiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La pigrizia legislativa della Commissione su alcune questioni non dovrebbe sorprenderci se non fosse perché ci troviamo di fronte ad una raccomandazione emanata da una delle maggiori organizzazioni internazionali per la pesca e che riguarda la protezione di una risorsa oggi gravemente minacciata, il tonno.
http://www.europarl.europa.eu/

Die legislative Trägheit der Kommission bei einigen Themen sollte uns nicht überraschen, handelte es sich nicht um eine Empfehlung einer der wichtigsten internationalen Fischereiorganisationen zum Schutz einer so bedrohten Ressource wie des Thunfischs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Infatti, per ragioni matematiche, a parità di crescita e a parità di riduzione del deficit, lo di debito più grande cala più rapidamente e quindi è conveniente, oltre che giusto, punire non gli errori accumulati nel passato, ma semmai la pigrizia nel mettervi rimedio.
http://www.europarl.europa.eu/

Aus mathematischen Gründen sinkt nämlich bei gleichem Wachstum und gleichem Defizitabbau der höhere Schuldenstand schneller, und es wäre daher empfehlenswert und außerdem gerecht, nicht die Altlasten zu bestrafen, sondern allenfalls die Nachlässigkeit bei deren Beseitigung.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La seconda ragione - desidero affermarlo apertamente, Commissario Flynn - è che anche la Commissione, in passato, ha affrontato questo argomento con una certa pigrizia ed esitazione e sugli aspetti da essa elaborati - come sempre, come ben sappiamo - è stata bloccata dal Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Der zweite Grund ist auch, Herr Kommissar Flynn, ich sage es einmal so offen, daß auch die Kommission dieses Thema in der Vergangenheit ein bißchen sehr zögerlich und träge angefaßt hat, und dort, wo sie es bearbeitet hat, hat - wie immer, wie wir das kennen - der Rat blockiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Da una combinazione di ignoranza, arroganza, pigrizia, paura e ripugnanza essi degradano e denigrano scrupolosamente la risposta ragionata di questo Parlamento alle attuali preoccupazioni e ai timori dell' uomo della strada in Gran Bretagna, la cui non ultima preoccupazione è rappresentata dalla ricerca di un posto di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Aus einer Mischung von Ignoranz, Überheblichkeit, Trägheit, Bedenken und Widerwillen ist sie eifrig darauf bedacht, die wohlüberlegten Reaktionen dieses Parlaments auf die aktuellen Anliegen und Sorgen der Männer und Frauen in den Straßen Großbritanniens- wozu nicht zuletzt die Suche nach Arbeitsplätzen gehört- herabzusetzen und zu verunglimpfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Da una combinazione di ignoranza, arroganza, pigrizia, paura e ripugnanza essi degradano e denigrano scrupolosamente la risposta ragionata di questo Parlamento alle attuali preoccupazioni e ai timori dell' uomo della strada in Gran Bretagna, la cui non ultima preoccupazione è rappresentata dalla ricerca di un posto di lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Aus einer Mischung von Ignoranz, Überheblichkeit, Trägheit, Bedenken und Widerwillen ist sie eifrig darauf bedacht, die wohlüberlegten Reaktionen dieses Parlaments auf die aktuellen Anliegen und Sorgen der Männer und Frauen in den Straßen Großbritanniens - wozu nicht zuletzt die Suche nach Arbeitsplätzen gehört - herabzusetzen und zu verunglimpfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non incoraggia la responsabilità personale, non motiva le persone a migliorare le proprie qualifiche e prestazioni, promuove la pigrizia e l’ assenza di responsabilità, rende i cittadini passivi e indifferenti, e alla fine induce le aziende ad allontanarsi dall’ Unione, causando livelli elevati di disoccupazione negli Stati membri.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ermuntert nicht zu persönlicher Verantwortung, es motiviert die Menschen nicht zu besseren Qualifikationen und Leistungen, es fördert Faulheit und Verantwortungslosigkeit, macht die Menschen passiv und gleichgültig, und letzten Endes führt es dazu, dass sich Unternehmen aus der EU verabschieden, was in den Mitgliedstaaten die Arbeitslosigkeit ansteigen lässt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tossicodipendenti (Italian - German) | raccomandazione (Italian - German) | preoccupazione (Italian - German)


Users are now asking for help: annos (Latin>French) | whay (Dutch>Spanish) | heims (Russian>Swedish) | vertex (English>Italian) | vloeibaarheid (Dutch>Spanish) | born (Czech>Russian) | pier (English>Bulgarian) | reples (Latin>Italian) | noi ti amiamo (Italian>English) | afrikaan (English>Afrikaans) | verbintenis (Dutch>Spanish) | d?ab (French>Spanish) | uil (Dutch>Spanish) | i love so much (English>Spanish) | mainit kasi dito pag summer (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语