From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si chiude una porta, si apre un portone
eine tür schließt sich, eine tür öffnet sich
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verso le undici, tornando a casa dalla stazione, vronskij vide dinanzi al portone una vettura da nolo a lui nota.
als wronski um zwölf uhr, vom bahnhof kommend, an seiner wohnung vorfuhr, sah er vor der haustür eine ihm wohlbekannte mietskutsche stehen.
la carrozza era pronta e veniva verso il portone. il signor rochester camminava sul marciapiede attorno alla casa, seguito da pilato.
der wagen war bereit, der kutscher fuhr gerade am hauptportal vor; mein herr und gebieter ging vor dem hause auf und ab, pilot folgte ihm geduldig vorwärts und rückwärts auf den fersen.
ero immersa in queste riflessioni, quando sentii aprire il portone; il medico ne uscì insieme con l'infermiera.
als ich noch diesen neuen gedanken nachhing, hörte ich, wie die große hausthür geöffnet wurde; mr. bates trat heraus, mit ihm eine krankenwärterin.
nella sua abitazione non c’era più nessuno: tutti erano alle corse e il servo l’aspettava accanto al portone.
in seinem heim war niemand mehr zu hause; alle waren sie schon auf der rennbahn, und nur sein diener wartete auf ihn am torwege.
il vecchio calvo, arzillo, con una barba rossiccia, canuta sulle guance, aprì il portone, serrandosi contro lo stipite, per lasciar passare la trojka.
der kahlköpfige, frische alte, mit breitem, rötlichem, an den backen ergrauendem barte, öffnete das tor und drückte sich an den pfosten, um das dreigespann hereinzulassen.
per le otto porte (accanto ai portoni avvolgibili) sono necessari apri-porta, chiudi-porta e speciali accessori (vedi anche mail sonnenschein del 16.10.2007).
es sind bei den acht türen (neben den rolltoren) türöffner, türschließer sowie spezielle beschläge erforderlich (s. auch mail sonnenschein v. 16.10.2007).