Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: posizione supina    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

In caso di ipotensione il paziente deve essere posto in posizione supina.
http://www.emea.europa.eu/

Im Falle eines Blutdruckabfalls soll der Patient in Schocklagerung gebracht werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La corrispondente riduzione aggiuntiva sulla pressione diastolica in posizione supina è stata di 7 mmHg.
http://www.emea.europa.eu/

Es zeigte sich eine zusätzliche Senkung des Blutdrucks im Liegen um systolisch 8 mmHg und diastolisch um 7 mmHg.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La corrispondente riduzione aggiuntiva sulla pressione diastolica in posizione supina è stata di 7 mmHg.
http://www.emea.europa.eu/

Es zeigte sich eine zusätzliche Senkung des Blutdrucks im Liegen um 8 mmHg systolisch und um 7 mmHg diastolisch.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Somministrazione sottocutanea Fondaparinux è da somministrarsi tramite iniezione sottocutanea profonda, con il paziente in posizione supina.
http://www.emea.europa.eu/

Subkutane Gabe Fondaparinux wird durch tiefe subkutane Injektion am liegenden Patienten angewendet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Modo di somministrazione Fondaparinux è da somministrarsi tramite iniezione sottocutanea profonda, con il paziente in posizione supina.
http://www.emea.europa.eu/

Art der Anwendung Fondaparinux wird durch tiefe subkutane Injektion am liegenden Patienten angewendet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Modo di somministrazione Fondaparinux è da somministrarsi tramite iniezione sottocutanea profonda, con il paziente in posizione supina.
http://www.emea.europa.eu/

las Fondaparinux wird durch tiefe subkutane Injektion am liegenden Patienten angewendet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

19 pressione diastolica in posizione supina di 5 mmHg, accompagnata da un aumento della frequenza cardiaca di 4 bpm.
http://www.emea.europa.eu/

Es zeigte sich eine zusätzliche Senkung des Blutdruckes in Rückenlage um systolisch 6 mmHg und diastolisch um 5 mmHg, begleitet von einem Herzfrequenzanstieg um 4 Schläge/min.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

31 posizione supina, una valutazione attenta dei segni vitali del paziente, della pressione del sangue e dell’ ECG.
http://www.emea.europa.eu/

B. einer Lagerung des Patienten in Rückenlage sowie einer sorgfältigen Überwachung der Vitalfunktionen, des Blutdrucks und des EKGs.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Nel caso di ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e sali e fluidi devono essere reintegrati rapidamente.
http://www.emea.europa.eu/

Bei Auftreten einer Hypotonie, sollte der Patient in Rückenlage gebracht und rasch eine Salz- und Volumensubstitution gegeben werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Nel caso di ipotensione, il paziente dovrebbe essere posto in posizione supina e sali e fluidi dovrebbero essere reintegrati rapidamente.
http://www.emea.europa.eu/

Bei Auftreten einer Hypotonie, sollte der Patient in Rückenlage gebracht und rasch eine Salz- und Volumensubstitution gegeben werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se si verificasse ipotensione il paziente deve essere posto in posizione supina e, se necessario si dovrebbero somministrare soluzioni saline per via endovenosa.
http://www.emea.europa.eu/

ein übermäßiger Blutdruckabfall zu einem Herzinfarkt oder zu einem cerebrovaskulären Ereignis führen kann.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La media delle massime riduzioni sulla pressione sistolica in posizione supina dopo somministrazione orale di 100 mg di sildenafil è stata di 8.4 mmHg.
http://www.emea.europa.eu/

Im Mittel betrugen die maximalen Blutdrucksenkungen im Liegen nach Einnahme von 100 mg Sildenafil systolisch 8,4 mmHg, diastolisch 5,5 mmHg.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Una singola dose giornaliera di amlodipina riduce la pressione nei pazienti ipertesi, sia in posizione supina che eretta, nell’ intero arco delle 24 ore.
http://www.emea.europa.eu/

18 Eine einmal täglich verabreichte Dosis von Amlodipin verringert den Blutdruck von Hypertonikern im Liegen und im Stehen während des gesamten 24-Stunden-Intervalls.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se si verifica ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e, se necessario, essere sottoposto ad infusione endovenosa di soluzione fisiologica.
http://www.emea.europa.eu/

Falls es zu einer Hypotonie kommt, sollte der Patient in eine liegende Position gebracht werden und – falls erforderlich – eine intravenöse Kochsalzinfusion erhalten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Comune: nausea/ vomito, disturbi urinari, affaticamento e vertigini (anche quando si passa da una posizione seduta o supina alla stazione eretta).
http://www.emea.europa.eu/

Übelkeit/Erbrechen, abnormales Wasserlassen, Müdigkeit und Schwindel (einschließlich Schwindel beim Aufstehen aus einer liegenden oder sitzenden Position).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Comune: nausea/ vomito, disturbi urinari, affaticamento, vertigini (anche quando si passa da una posizione seduta o supina alla stazione eretta).
http://www.emea.europa.eu/

Übelkeit/Erbrechen, abnormales Wasserlassen, Müdigkeit und Schwindel (einschließlich Schwindel beim Aufstehen aus einer liegenden oder sitzenden Position).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se dovesse manifestarsi ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e, se necessario, deve essere somministrata una infusione endovenosa di soluzione fisiologica.
http://www.emea.europa.eu/

Bei Eintreten eines hypotonen Zwischenfalls ist der Patient in Rückenlage zu bringen und, wenn nötig, muss isotonische Natriumchloridlösung infundiert werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

"culla portatile" è un sistema di ritenuta destinato ad accogliere e trattenere il bambino in posizione, prona o supina, perpendicolare al piano mediano longitudinale del veicolo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

"Babytragetasche" ein Rückhaltesystem, das für die Unterbringung und Sicherung des Kindes in Rücken- oder Bauchlage bestimmt ist, wobei die Wirbelsäule des Kindes rechtwinklig zur Längsmittelebene des Fahrzeuges zu liegen kommt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Attraverso la posizione supina e le gambe rivolte verso lalto si sfrutta la forza di gravità in modo ottimale per leliminazione del grasso e il deflusso dei liquidi dalle

Durch die Liegeposition und die nach oben tretenden Beine wird die

Last Update: 2007-05-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Se durante l’ uso di Imprida si verifica ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e, se necessario, gli deve essere somministrata una infusione endovenosa di salina normale.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn unter Imprida eine Hypotonie auftritt, sollte der Patient in eine liegende Position gebracht und falls erforderlich, physiologische Kochsalzlösung intravenös infundiert werden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  somministrazione (Italian - German) | perpendicolare (Italian - German) | somministrata (Italian - German)


Users are now asking for help: buttermilk (English>Portuguese) | my favourite subjects are (English>French) | accuses (English>Italian) | 5 pedana girevole estraibile (Italian>English) | stac (Polish>German) | o que voce faz quando se sai mal (Portuguese>English) | força real madrid (Portuguese>English) | terjemakan (Indonesian>English) | vocês possuem uma revenda no brasil ? (Portuguese>English) | perverseness (English>Russian) | across the company (English>Italian) | accordingly (English>Polish) | item (English>Croatian) | acrylate (English>Italian) | szybka (Polish>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语