Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: presepe    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Presepe

Weihnachtskrippe

Last Update: 2010-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Grafica, Pittura, Vignette, Satira Politica, Hobbies, Presepe, Idee, flight simulator
http://shinystat.com/it/cat [...] sonali-1.html

stw
http://shinystat.com/de/cat [...] torrad-4.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Grafica, Pittura, Vignette, Satira Politica, Hobbies, Presepe, Idee, flight simulator
http://shinystat.com/it/cat [...] sonali-1.html

p.e
http://shinystat.com/de/cat [...] hletik-5.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Grafica, Pittura, Vignette, Satira Politica, Hobbies, Presepe, Idee, flight simulator
http://shinystat.com/it/cat [...] sonali-1.html

Turkish Society of Pediatric Emergency Medicine and Intensive Care Medicine
http://shinystat.com/de/cat [...] edizin-1.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Grafica, Pittura, Vignette, Satira Politica, Hobbies, Presepe, Idee, flight simulator
http://shinystat.com/it/cat [...] sonali-1.html

Vacation rental, holiday accommodation, Tuscany, Siena, villa with pool, Venice, Rome
http://shinystat.com/de/cat [...] rismus-6.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Al ritorno, si passa anche attraverso la grotta della cascata di alabastro e il corridoio del Presepe.

Auf dem Rückweg kommt man durch die Höhle der Alabaster-Kaskade und durch den Korridor der Weihnachtskrippe.

Last Update: 2007-02-19
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Riavvicinandosi al mare, solo alcune curve e si giunge alla fascinosa Positano, un borgo così pittoresco da sembrare un presepe.

Wenn man sich wieder dem Meer nähert, gelangt man nach wenigen Kurven zum faszinierenden Positano, einem malerischen Städtchen, das von fern wie eine Krippendarstellung aussieht.

Last Update: 2007-04-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Karl Bonhoeffer, l’indiscusso punto di riferimento, sia dei più grandi che dei più piccoli della famiglia, sta accendendo una ad una, rapidamente, le decine di candele che cominciano ad ardere e ad illuminare, in ogni angolo, la stanza del presepe e dell’albero.

Karl Bonhoeffer, der unbestrittene Bezugspunkt der Großen wie auch der Kleinen der Familie, zündet gerade zügig Dutzende Kerzen an, und eine nach der anderen flackert auf und erhellt jede Ecke des Zimmers mit der Krippe und dem Baum.

Last Update: 2012-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Stalattiti e stalagmiti dagli strani contorni anche nelle Grotte di Stiffe (valle dell’Aterno), che nel periodo natalizio ospitano un suggestivo presepe “abitato” da pastori a grandezza naturale.

Stalaktiten und Stalagmiten mit seltsamen Formen findet man auch in den Grotte di Stiffe (Höhlen im Aterno-Tal), in denen zur Weihnachtszeit eine zauberhafte Weihnachtskrippe mit lebensgroßen Hirten aufgestellt wird.

Last Update: 2007-02-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

I bambini di Karl e Paula Bonhoeffer ruttano letteralmente gioia incontenibile, durante il Natale, la festa più ambita dell’anno e più sentita di tutte proprio dalla loro nobile madre, la più umile e pia della famiglia però quando si mette in ginocchio, allo scoccare della mezzanotte, davanti alla povera grotta del presepe installato nella stanza di Natale dove giganteggia, sotto il suo sguardo acceso di devozione, il mistero della nascita del Salvatore.

Die Kinder von Karl und Paula Bonhoeffer quietschen buchstäblich vor unbändiger Freude; es ist Weihnachten, das ersehnteste Fest des Jahres und das von ihrer adligen Mutter, der bescheidensten und frommsten der Familie, das am tiefsten empfundene Fest. Beim Klang der Mitternachtsglocken kniet sie nieder vor der kargen, im Weihnachtszimmer aufgebauten Krippengrotte, wo sich unter ihrem vor Andacht leuchtenden Blick das Mysterium der Heilandsgeburt vollzieht.

Last Update: 2012-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Vorrei ringraziare i colleghi italiani che hanno curato l' esposizione di questo meraviglioso presepe di fronte all' Aula della Plenaria, e invito tutti i colleghi ad andare a vedere questo frammento di cultura europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich möchte den Kollegen aus Italien, die gegenüber dem Plenarsaal diese wunderbare Weihnachtskrippe aufgestellt haben, dafür danken, und ich möchte alle Kollegen bitten, sich dieses Stück europäischer Kultur anzuschauen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vorrei ringraziare i colleghi italiani che hanno curato l 'esposizione di questo meraviglioso presepe di fronte all' Aula della Plenaria, e invito tutti i colleghi ad andare a vedere questo frammento di cultura europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich möchte den Kollegen aus Italien, die gegenüber dem Plenarsaal diese wunderbare Weihnachtskrippe aufgestellt haben, dafür danken, und ich möchte alle Kollegen bitten, sich dieses Stück europäischer Kultur anzuschauen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non puoi costringere tutti noi e soprattutto i tuoi fratelli ad aspettare ancora per vedere accendersi l’albero e il presepio.

Du kannst uns nicht alle zwingen und vor allem nicht deine Brüder, noch länger zu warten, um den Weihnachtsbaum leuchten zu sehen und die Krippe.

Last Update: 2012-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

In un continuo di caverne, gallerie e voragini, si attraversano la grotta Nera (scura per la presenza di microrganismi), quella dei Monumenti (qui le stalagmiti assumono la forma di statue), il corridoio dell’Angelo, la caverna della Civetta, la cavernetta del Presepe (con la Madonnina delle Grotte), il corridoio del Serpente e la caverna dell’Altare, con le stalagmiti simili a ceri.

In einem ständigen Wandel von Kavernen, Galerien und Abgründen durchquert man die Schwarze Höhle (die aufgrund von Mikroorganismen besonders dunkel ist), dann die Höhle der Monumente (hier sehen die Stalagmiten wie Statuen aus), den Engelskorridor, die Grotte des Käuzchens, die kleine Höhle der Weihnachtskrippe (mit einer Stalagmitkonkretion, die der Muttergottes sehr ähnlich sieht), den Schlangen-Korridor und dann noch die Altar-Höhle mit den kerzenähnlichen Stalagmiten.

Last Update: 2007-02-19
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Da queste parti, anche chi ama la magica atmosfera del Natale avrà di che divertirsi, potendo scegliere tra il Museo della zampogna di Scapoli (Isernia), che vede in bella mostra zampogne di varie epoche e di varie nazioni (spagnole, scozzesi e svizzere) e il Museo permanente del presepe di Campobasso, che accoglie più di 400 Natività legate alla tradizione napoletana dal Settecento ad oggi.

Wer die zauberhafte Vorweihnachtszeit mag, kommt in dieser Region auf seine Kosten: Entweder im Museo della Zampogna in Scapoli (Isernia), das schöne Exemplare der Sackpfeife aus verschiedenen Epochen und Ländern (Spanien, Schottland und der Schweiz) ausstellt, deren Klänge vor allem zur Weihnachtszeit ertönen, oder im Krippenmuseum von Campobasso, wo über 400 Krippen bewundert werden können, die traditionell seit dem siebten Jahrhundert in Neapel hergestellt werden.

Last Update: 2007-03-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Borghi di pietra che sembrano autentici presepi.

Kleine Dörfer mit Steinhäusern, die wie echte Weihnachtskrippen aussehen.

Last Update: 2007-03-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

di particolare bellezza quelle del Cammello, della Bombarda e del Presepio.

Von besonderer Schönheit sind die Grotten del Cammello, della Bombarda und del Presepio.

Last Update: 2007-02-19
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Qui ci sono le botteghe dei maestri presepi, in una caratteristica viuzza stretta.

In diesem schnurgeraden Gässchen befinden sich die Geschäfte der Krippenbaumeister.

Last Update: 2007-02-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  riavvicinandosi (Italian - German) | caratteristica (Italian - German) | incontenibile (Italian - German)


Users are now asking for help: carreto (Portuguese>Spanish) | substâncias (Portuguese>Romanian) | poli elettrici (Italian>English) | desenvolvida (Portuguese>Italian) | concentrados (Portuguese>Italian) | hump (Slovak>English) | administrarlo (Spanish>French) | dividido (Portuguese>Italian) | super (English>Serbian) | grandfather (English>Sinhala) | fel (Latin>French) | chargãƒâ©es (French>Polish) | genehmigungsurkunde (German>English) | multimédia (Portuguese>Italian) | demolizione della sostanza (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语