Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) concessi dalla commissione delle comunità europee, previa detrazione degli abbuoni d'interesse.
) diese mittel werden nach abzug der für zinsvergütungen erforderlichen beträge von der kommision der europäischen gemeinschaften vergeben.
se del caso, il ministero rimborsa una parte dei relativi pagamenti, previa detrazione delle eventuali ammende esigibili.
das ministerium übermittelt gegebenenfalls - nach abzug aller eventuell ausstehenden bußgelder - eine gutschrift über die geleisteten zahlungen.
i prezzi di vendita dell'industria comunitaria erano prezzi netti, previa detrazione di eventuali sconti e ribassi.
die entsprechenden verkaufspreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft waren nettopreise nach abzug von preisnachlässen und mengenrabatten.
i pertinenti prezzi di vendita dell'industria comunitaria sono prezzi netti, previa detrazione di sconti, riduzioni e imposte.
für den wirtschaftszweig der gemeinschaft wurden die nettoverkaufspreise nach abzug von preisnachlässen, rabatten und abgaben zugrunde gelegt.
b) delle spese effettive ulteriormente liquidate ai beneficiari, previa detrazione dell'importo già versato a titolo di anticipo.
b) der zu einem späteren zeitpunkt an die beihilfeempfänger zurückgezahlten tatsächlichen ausgaben, verringert um den betrag des bereits gezahlten vorschusses.
il coefficiente di adeguamento di cui alla lettera c) del primo comma si applica ai prezzi previa detrazione degli importi indicati al paragrafo 2.
auf die notierungen wird der in unterabsatz 1 buchstabe c erwähnte anpassungskoeffizient nach abzug der in absatz 2 angegebenen beträge angewandt.
i prezzi di vendita dell'industria comunitaria erano prezzi netti praticati ad acquirenti indipendenti, previa detrazione di eventuali sconti e riduzioni.
bei den entsprechenden verkaufspreisen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft handelte es sich um die nettopreise für unabhängige abnehmer nach abzug der preisnachlässe und rabatte.
il dividendo spettante alla società capogruppo veniva versato previa detrazione, in particolare, dell'imposta sui cespiti mobiliari calcolata al tasso normale.
von der auf die muttergesellschaft entfallenden dividende wurde u. a. kapitalertragsteuer zum normalen satz einbehalten.
il confronto è stato fatto previa detrazione delle riduzioni e degli sconti; i prezzi delle importazioni erano prezzi cif frontiera comunitaria, dopo sdoganamento.
der vergleich erfolgte nach abzug sämtlicher preisnachlässe und mengenrabatte, und als einfuhrpreise herangezogen wurden die cif-preise frei grenze der gemeinschaft nach einer berichtigung für die entrichteten zölle.
- le ricerche la cui realizzazione in comune presenta vantaggi finanziari evidenti, anche previa detrazione dei sovraccosti per le spese inerenti a qualsiasi forma di cooperazione internazionale,
7. verbesserung des wirkungsgrads des wissen schaftlichen und technischen potentials der gemeinschaft: meinschaft:
la società avrebbe saldato tali obblighi previa detrazione di tutti i contributi già versati dai lavoratori e da essa stessa sulla base dei diritti a pensione acquisiti dai lavoratori nel corso dell'anno.
die vereinbarung besagt, dass das unternehmen seinen zahlungsverpflichtungen bezüglich der im laufe des jahres erworbenen ansprüche nach abzug aller bereits von den beschäftigten und dem unternehmen gezahlten beiträge nachkommt.
2 . per le altre misure di intervento di cui all ' articolo 3 , il finanziamento è pari alle spese , previa detrazione degli introiti eventualmente originati dalla misura di intervento .
(2) bei den übrigen interventionsmaßnahmen im sinne des artikels 3 entspricht die finanzierung den ausgaben abzueglich etwaiger einnahmen aus der interventionsmaßnahme.
per quanto riguarda i costi di personale per i partecipanti al progetto di formazione, vengono prese in considerazione soltanto le ore durante le quali i partecipanti hanno effettivamente partecipato alla formazione, previa detrazione delle ore produttive.
in bezug auf die personalkosten für ausbildungsteilnehmer dürfen nur die tatsächlich abgeleisteten ausbildungsstunden nach abzug der produktiven stunden berücksichtigt werden.
5. la commissione procede ad una prima ripartizione annua indicativa per stato membro degli importi di cui al paragrafo 1, previa detrazione degli importi di cui al paragrafo 3, sulla base di criteri oggettivi e tenendo in debito conto
5. für die in absatz 1 genannten beträge nimmt die kommission nach abzug der beträge gemäß absatz 3 vorläufig und auf jahresbasis eine indikative aufteilung auf die mitgliedstaaten vor, wobei sie sich auf objektive kriterien stützt und folgendes berücksichtigt:
l'importo di tali prestiti non può superare, in totale, rispettivamente 1 miliardo e 80 milioni di ecu in capitale, previa detrazione dei prestiti che potrebbero essere effettuati dalla bei sulle sue risorse proprie.
der gesamtbetrag dieser anleihen darf eine milliarde bzw. 80 millionen ecu anleihekapital nieht übersteigen, wobei eventuelle darlehen aus mitteln der europäischen investitionsbank abzuziehen sind.