Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: purtroppo non sono da me tutti i termini decisi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Purtroppo non tutti sono stati approvati.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider wurden nicht alle angenommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo non tutti i paesi del mondo sono stati al passo con lo sviluppo.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider haben nicht alle Länder mit der Entwicklung Schritt gehalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo non tutte sono state accolte.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider wurden nicht alle angenommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo non tutti loro sono riusciti a persuadere i loro gruppi a seguire la nostra linea.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider konnten nicht alle ihre Fraktionen davon überzeugen, diese Linie zu unterstützen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo ci sono riusciti.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider ist ihnen das gelungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I progressi sono decisi...
http://www.europarl.europa.eu/

Die Fortschritte sind ja beschlossen...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo tutto questo non è accaduto.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist nun leider nicht eingetreten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A tutt 'oggi i detenuti, purtroppo, non sono ancora stati rilasciati.
http://www.europarl.europa.eu/

Bis zum heutigen Tag wurde leider keiner dieser Inhaftierten entlassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A tutt' oggi i detenuti, purtroppo, non sono ancora stati rilasciati.
http://www.europarl.europa.eu/

Bis zum heutigen Tag wurde leider keiner dieser Inhaftierten entlassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Purtroppo, di fatto, in tutti i nostri conflitti passati i spesso sono stati le prime vittime.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist ja leider so, dass in allen Konflikten, die wir in der Vergangenheit hatten, die Roma oft die ersten Opfer waren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tali strutture purtroppo sono ancora del tutto inesistenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Diese Strukturen gibt es leider noch nicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo, però, sono state tutte respinte.
http://www.europarl.europa.eu/

Leider muss ich feststellen, dass sie alle abgelehnt wurden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo i cittadini europei hanno l’ impressione che tutto venga deciso senza consultarli.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie haben leider den Eindruck, dass alles ohne sie entschieden wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non è stato portato a termine tutto quello su cui abbiamo lavorato per tanti anni e i tagli ai prezzi non sono stati sufficientemente decisi.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Arbeit, mit der wir uns seit Jahren beschäftigt haben, wurde nicht zum Abschluß gebracht, und die Reduzierung der Preise war nicht weitgehend genug.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La Repubblica popolare cinese potrà anche essere un’ economia fiorente, ma purtroppo, in termini democratici, è tutt’ altro che avanzata.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Volksrepublik China ist in wirtschaftlicher Hinsicht ein Tiger, was von ihr im Hinblick auf die Demokratie leider nicht behauptet werden kann.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Purtroppo, però, devo constatare che le relazioni tra l' Unione e la Turchia non sono proprio tranquillizzanti in termini- appunto- di stabilità, sicurezza e pace.
http://www.europarl.europa.eu/

Was allerdings die Türkei betrifft, so muß ich leider feststellen, daß die Beziehungen der Union zu diesem Land wenig zu Stabilität, Sicherheit und Frieden beitragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi sono quindi deciso a portare rapidamente a termine la riforma interna, nel totale rispetto di tutti i nostri impegni e in un clima di concertazione e di trasparenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bin daher fest entschlossen, die interne Reform unter Einhaltung all unserer Verpflichtungen, nach entsprechender Konsultation und in einem Klima der Transparenz, rasch abzuschließen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Abbiamo deciso che tutti sono uguali di fronte alla candidatura.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir haben beschlossen, alle seien gleich, was ihren Antrag auf Beitritt betrifft.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Devo purtroppo constatare, osservando le cifre che sono state decise alla Conferenza, che le spese per la ricostruzione incidono molto più delle altre.
http://www.europarl.europa.eu/

Vergleicht man nun die Zahlen nach Ablauf der Konferenz, so ist leider festzustellen, daß sich der Schwerpunkt erheblich in Richtung Wiederaufbau verlagert hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La questione curda, come sappiamo tutti, è di antica data e, purtroppo, dobbiamo ammettere che una sua soluzione a breve termine non appare probabile.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Kurdenfrage ist, wie wir alle wissen, nicht neu, und es muß leider auch zugegeben werden, daß eine Lösung in absehbarer Zeit nicht zu erwarten ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sufficientemente (Italian - German) | ricostruzione (Italian - German) | candidatura (Italian - German)


Users are now asking for help: korn (Danish>Italian) | bopælstilladelse (Danish>Maltese) | sound (Danish>Slovak) | po don me trgu karin (French>German) | työntekijöiden (Finnish>Dutch) | kuka (English>Dutch) | rata (Danish>Polish) | beet (Dutch>Arabic) | koeb (Danish>Italian) | redazione del bilancio annuale (Italian>English) | au revoir mon petit chaton (French>English) | any ideas (English>Spanish) | riskipääomarahasto (Finnish>Dutch) | recolta (Italian>English) | przedsiębiorstwom (Finnish>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语