Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: relazione scritta delle operazioni    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Conferma scritta delle informazioni

Schriftliche Bestätigung der Informationen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Scritta
http://www.emea.europa.eu/

Schreiben
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Le parti ricevono copia della relazione peritale scritta.

(3) Die Beteiligten erhalten eine Abschrift des schriftlichen Gutachtens.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Controllo delle scritte
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Überprüfung der Aufschriften
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Trattamento della domanda scritta

Behandlung des schriftlichen Antrags

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Relazioni delle organizzazioni di operatori

Bericht der Marktteilnehmerorganisationen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Parlavo della versione scritta.
http://www.europarl.europa.eu/

Dies betrifft die schriftliche Fassung.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Una relazione scritta sui risultati della valutazione è sottoposta senza indugio all'attenzione del servizio tecnico.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

9.2.2 Dem Technischen Dienst ist umgehend ein schriftlicher Bericht über die Ergebnisse der Bewertung vorzulegen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Per vari altri punti della questione, signor Presidente, rinvio al contenuto della mia relazione scritta.
http://www.europarl.europa.eu/

Für verschiedene weitere Punkte dieses Themas verweise ich auf den Inhalt meines schriftlichen Berichts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Una relazione scritta sui risultati della valutazione deve essere sottoposta senza indugio all'attenzione del servizio tecnico.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Dem Technischen Dienst ist umgehend ein schriftlicher Bericht über die Ergebnisse der Bewertung vorzulegen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

b) preparazione della documentazione scritta sulle modalità con cui sono stati fissati prezzi e condizioni di queste operazioni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

b) einen schriftlichen Nachweis darüber zu führen, wie Preise und Bedingungen dieser Geschäfte festgelegt wurden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

. – Accolgo favorevolmente la relazione scritta in risposta alla comunicazione della Commissione europea sulle ristrutturazioni e l’ occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

. Ich begrüße den Bericht, der als Reaktion auf die Mitteilung der Kommission über die Umstrukturierung und die Beschäftigung verfasst wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il verificatore ambientale elabora per l'organizzazione una relazione scritta sull'esito della verifica, nella quale precisa:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

(6) Der Umweltgutachter erstellt für die Organisation einen schriftlichen Bericht über die Ergebnisse der Begutachtung, der Folgendes umfasst:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

   . – Accolgo favorevolmente la relazione scritta in risposta alla comunicazione della Commissione europea sulle ristrutturazioni e l’ occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

. Ich begrüße den Bericht, der als Reaktion auf die Mitteilung der Kommission über die Umstrukturierung und die Beschäftigung verfasst wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo Stato membro interessato trasmette le proprie osservazioni entro venticinque giorni lavorativi dalla ricezione della relazione scritta della Commissione.

Der Mitgliedstaat nimmt innerhalb von 25 Arbeitstagen nach Erhalt des schriftlichen Berichts von der Kommission dazu Stellung.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ispezioni e relazioni annuali ad opera delle autorità competenti

Kontrollen und Jahresberichte der zuständigen Behörden

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Una descrizione dettagliata scritta delle caratteristiche operative e di funzionamento del sistema persuasivo del conducente è fornita all'autorità di omologazione in concomitanza con l'omologazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Der Genehmigungsbehörde sind zum Genehmigungszeitpunkt ausführliche schriftliche Informationen vorzulegen, aus denen die Funktionsmerkmale des Aufforderungssystems für den Fahrer hervorgehen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Una descrizione dettagliata scritta delle caratteristiche operative del limitatore di coppia va acclusa conformemente alle prescrizioni di documentazione di cui al punto 6.1.7.1, lettera b).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

6.5.5.5 Als Teil der in Nummer 6.1.7.1 Buchstabe b genannten Unterlagen ist eine ausführliche Beschreibung der Funktions- und Betriebsmerkmale des Überwachungssystems der emissionsmindernden Einrichtung und des Drehmomentbegrenzers vorzulegen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

1. Il presente accordo entra in vigore all'atto della notifica scritta ad opera delle parti dell'avvenuto adempimento delle condizioni interne necessarie per l'entrata in vigore.

(1) Dieses Abkommen tritt in Kraft, wenn die Parteien schriftlich mitgeteilt haben, dass die internen Voraussetzungen für das Inkrafttreten erfüllt sind.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Non invento nulla, è scritto nella relazione della Commissione sull' industria automobilistica europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist keine Erfindung von mir, sondern steht in dem Bericht der Kommission über die europäische Automobilindustrie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ristrutturazioni (Italian - German) | automobilistica (Italian - German) | documentazione (Italian - German)


Users are now asking for help: constitute (English>Chinese (Simplified)) | je baise ta soeur (French>German) | 2001 (English>Chinese (Simplified)) | marktwirtschaftsländern (German>Maltese) | anglais (French>Italian) | feuers (English>Spanish) | crostata ai frutti di bosco (Italian>German) | afin+ù (French>Italian) | kumot (English>Tagalog) | manã¶vrier- und ausweichfã¤higkeiten (German>English) | kompostieranlage (German>Hungarian) | si o no piace (Italian>English) | tünde (German>English) | falco (English>Spanish) | buona sera (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语