Results for resta salvo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

resta salvo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

salvo

German

salvo

Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 26
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

salvo buon fine

German

vorausrechnungen

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta basso.

German

großes leid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(salvo escavatori)

German

planiermaschinen, lader und

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta fermo che

German

davon bleibt die tatsache unberührt, dass

Last Update: 2010-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che resta valida.

German

september 1998 , die ihre gültigkeit behält.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta molto limitata

German

bleibt sehr begrenzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta sempre & connesso

German

immer & verbunden bleiben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

resta salvo quanto previsto dagli articoli 2391bis e 2501bis.

German

die bestimmungen der artikel 2391bis und 2501bis bleiben unberührt.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mico internazionale resta sfavorevole.

German

china ist potentiell selbstversorger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'ambiente resta essenziale

German

umweltschutz bleibt wichtig

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo punto resta aperto.

German

bleibt ein offener punkt.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta salvo il diritto al risarcimento del danno eventualmente spettante ai soci e ai terzi.

German

der anspruch auf ersatz des schadens, der allenfalls den gesellschaftern und drit-ten zusteht, bleibt davon unberührt.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta comunque elevato l'autoconsumo.

German

der eigenverbrauch ist nach wie vor sehr hoch.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta salvo quanto previsto da leggi speciali in relazione all'esercizio di particolari attività.

German

unbeschadet bleibt, was in sondergesetzen in bezug auf die ausübung besonderer tätigkeiten vorgesehen ist.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il livello rag­giunto nel 1989 resta tuttavia inferio­re a quello del 1980 (salvo per gli usa).

German

das 1989 erreichte niveau liegt jedoch noch immer unter dem des jahres 1980 (außer für die vereinigten staaten).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'attuazione resta l'elemento essenziale.

German

die umsetzung ist weiterhin von ausschlaggebender bedeutung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

resta salvo il diritto al risarcimento del danno eventualmente spettante ai soci o ai terzi danneggiati dalla fusione.

German

das recht auf schadenersatz, das allenfalls den gesellschaftern oder dritten zu-steht, die durch die verschmelzung eine schaden erlitten haben, bleibt unberührt.

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi resta molto da aggiungere dopo tutto quanto è stato detto, salvo soffermarmi su due aspetti di rilievo.

German

den bisherigen wortbeiträgen ist nicht viel hinzuzufügen. zwei problembereiche möchte ich allerdings noch ansprechen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi resta molto da aggiungere dopo tutto quanto è stato detto, salvo soffermarmi su due aspetti di rilievo. il

German

weder die verstärkung des wettbewerbs noch die senkung der indirekten kosten führen zu einer grundsätzlichen senkung der preise, wie die erfahrungen mit der liberalisierung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,400,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK